Entrée tsiambanindahy (tsy, ambany, lahy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français On constate d'autre part qu'une variante a pris naissance : la tsiambanindahy, formule masculine de la précédente, est une perle moderne importée d'Italie que l'on trouve couramment dans l'actuelle bijouterie de fantaisie. En forme d'olive, parfois très petite, elle est de couleurs variées, ornée de marbrures ou rubannée comme les billes de verre. La collection en compte cinq exemplaires. « Non supplanté par ses rivaux », tel est le nom de cette perle à l'usage exclusif des hommes qui désirent obtenir l'amour d'une femme. [Bernard-Thierry: Perles page 66]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée tsiambanindahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina, Sihanaka] (de tsi, négation ; ambany ; au dessous ; et lahy : homme ou sexe mâle ; nom ambigu à souhait, bien dans la tradition malgache. Le sens immédiat est : « qui n'est pas au-dessous des hommes » parce qu'il s'agit d'une espèce parasite poussant sur les branches des arbres. Le sens plus caché : « qui ne fait pas pendre le sexe mâle ». La décoction passe pour combattre l'impuissance). Bakerella diplocrater (Baker) Thiegh.(Loranthaceae). Espèce parasite réputée médicinale : impuissance, hypertension artérielle. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Bakerella diplocrater

Mis à jour le 2020/07/31