|
|
|
|

Teny iditra (1/6)1  manan-jara
Sokajin-teny  2  kambanteny
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] manana tombon-tsoa manokana tsy ananan' ny hafa, mahazo soa, sambatra, ambinina, tsara vintana
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.2] happy, lucky, fortunate
5  [1.7] fortunate
Fanazavàna teny frantsay  6  [1.3#868] qui a du bonheur
7  [1.3#868, 1.8] qui a de la chance
Ohatra  8  [2.356#] mananjara izay nahazo fitaizana toy izany.
9  [2.285#] amin' ny mahery dia mananjara ratsy ho safotra, ho tototra.
Singan-teny  10  manana, zara
Kamban-teny 

Teny iditra (2/6)12  mananjara
Sokajin-teny  13  anarana
Fanazavàna teny malagasy  14  [3.1] karazam-bakana
Fanazavàna teny frantsay  15  [2.570#77] Mananjara, « qui porte chance », est une très jolie perle ronde régulière à émail brillant. L'une, à fond noir, est décorée d'une bande en spirale enroulée tout autour, blanche et bleue ; l'autre, à fond bleu pâle, est décorée d'une spirale bleu outremer. La couleur bleue et le décor à spirale désignent la mananjara qui, d'après la croyance actuelle, fait réussir dans les entreprises et ramène la chance perdue. Ni Renel ni Pagès ne l'ont citée. Mais au mot mananjara, le dictionnaire donne « plante médicinale ». Une fois de plus, la perle et le végétal sont confondus sous une même appellation.
Renianarana 
Anarana iray reny 
Teny nalaina  128  Soratra misy io teny mananjara io

Teny iditra (3/6)129  mananjara
Sokajin-teny  130  anarana
Fanazavàna teny frantsay  131  [1.3] la pièce double qui se trouve aux épaules des habits coupés en forme de blouse ou de chemise
Voambolana  132  Toe-karena: zaitra

Teny iditra (4/6)133  mananjara
Sokajin-teny  134  anarana
Fanazavàna teny frantsay  135  [1.196] [Sakalava] (de manana : avoir, posséder, et zara : le sort imparti à quelqu'un, le destin). Dombeya ambongensis Arènes (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5408. Arbre employé par le mpisikidy, spécialiste de la divination par les graines. Sur cette pratique du Sikidy voir la nouvelle traduction française des Tantara, 1974, Tome 1er, p. 165-170.
Voambolana  136  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/6)138  mananjara
Sokajin-teny  139  anarana
Fanazavàna teny malagasy  140  [1.1] Karazan-javamaniry fanao fanafody
Fanazavàna teny frantsay  141  [1.3] plante médicinale
142  [1.196] [Merina] Arbre indéterminé. On tirait de ses graines une huile réputée sacrée. C'était avec cette huile, consacrée au cours d'une cérémonie spéciale que chaque mpitahiry, gardien d'une idole royale ou sampy, oignait celle-ci au moment où l'armée allait partir pour la guerre. Les sampy marchaient toujours en tête de l'armée. C'étaient les symboles de la puissance du royaume. Sur les sampy, consulter le Tantaran'ny Andriana, traduction française (1974), Tome 1er, p. 330-422. Le bois dur de cet arbre servait à faire des cannes. Les feuilles étaient réputées vulnéraires (Grandidier). On en faisait aussi une infusion censée guérir les points de côté. Malzac signale sous le même nom une « plante médicinale ».
Voambolana  143  Haizavamaniry
144  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody

Teny iditra (6/6)145  Mananjara
Sokajin-teny  146  anaran-tsamirery (anaran-tany) [Fitanisana]
Ohatra  147  [1.437#] Tamin' ny 1823, nanafika an' i mananjara Radama;
148  [1.436#] Ary ny Vorimo dia hatreo Mangoro ka hatrany mananjara.
Voambolana  149  Haitoetany: tanàna
Singan-teny  150  manana, zara

Fivaditsoratra  151  mananjara, Mananjara, manan-jara

Nohavaozina tamin' ny 2025/05/13