Entrée sandry
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taisaka] toe-batana [1.78]
 Rantsam-batana hatreo amin' ny foto-tsoroka ka hatramin' ny hato-tanana. [1.1]
 rantsambatana anelanelan'y soroka sy ny kiho [1.13]
Explications en anglais the arm [1.7]
Explications en français le bras [1.3, 1.8]
 bras [1.13]
Vocabulaire 
Dérivés 
Mots composés 
Mots composés, titres, noms 
Holonyme vatana
Co-meronymes fe, hato-tanana, hato-tongotra, hatoka, helika, kibo, lamosina, lanton-dranjo, lanton-tanana, loha, nono, ranjo, soroka, tanana, tongotra, tratra, vody, vozona
Exemples 
1Tratra sy sandry ve hahatohitra fiara mpananika! [2.472]
2misy ohatra ny sandry ny habeny, ka ny roa mainy dia tsy lanin' olon-drery. [2.471]
Proverbes 

Entrée sandry
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sihanaka] hery, tanjaka [1.78]

Entrée sandry
Partie du discours nom
Explications en français  [Mahafaly] (littéralement : bras fort, musculeux. Allusion au travail nécessaire pour arracher ce tubercule. Mais c'est aussi une altération de fandra). Dioscorea fandra H.Perrier (Dioscoreaceae). andra voulait dire : lever la tête, en parlant des serpents, mais avait aussi le sens plus libidineux et plus secret de : entrer en érection. C'est pourquoi les mots contenant cette racine ont souvent été altérés volontairement par la suite, comme ceux ayant la racine monta, qui, à l'origine, avait à peu près le même sens. [1.196]
Vocabulaire 
Nom scientifique Dioscorea fandra

Anagrammes 

Mis à jour le 2023/03/19