Teny iditra |
tratra
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Fanazavàna teny malagasy | Enti-milaza olona na zavatra mandeha eo aloha ka enjehin' ny hafa avy ato aoriana ary tonga eo aminy ilay io: Tratrako haingana teny an-dalana izy Azo: Tratrako am-body omby ilay nangalatra ny birikiko Tampohina, sovohina: Tratran' ny orana teny an-tsaha aho Takatra: Mbola atsy tratran' ny saiko izany Tonga: Tratrako an-tsasak' adiny amin' ny aotomobilina antsaha firaisana [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | Overtaken [1.2, 1.7]
|
| Caught [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Attrapé, pris, atteint [1.8]
|
Ohatra | Indray andro, tratran' ny orana tany an-tsaha izy telo mianaka
[2.472]
|
Haiendriteny |
Tsotra : |
tratra,
tra- |
Filaza mandidy : |
trarà |
|
Sampanteny |
|
Teny iditra |
tratra
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Faritry ny vatana eo anelanelan' ny soroka roa, ny vozona ary ny kibo, misy ny havokavoka sy ny fo. [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | The breast [1.2]
|
| The chest [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | La poitrine [1.3, 1.8]
|
| Le poitrail [1.3]
|
Ohatra | Taolana zara raha misy hoditra mifono sisa ny tratrany ary toa lamba manify mifetaka amin'ny tenany ny nonony
[2.470]
|
Voambolana |
Haiendriteny |
Tsotra : |
tratra,
tratrako,
tratranao,
tratrany,
tratransika,
tratranay,
tratranareo,
tratran',
tratran- |
|
Sampanteny |
|
Teny iditra |
tratra
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Tambahoaka]
refy
[1.78]
|
|
Teny iditra |
tratra
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka]
fifanarahana
[1.78]
|
|
Teny iditra |
tratra
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka]
(dans son sens général, ce mot veut dire : atteint, attrapé, surpris).
D'après Jully ce serait le nom d'un arbre de 10-12 m, à tronc garni d'épines depuis le bas jusqu'en haut.
Bois blanc, tendre mais solide.
C'est peut être un zanthoxylum (Rutaceae). [1.196]
|
Voambolana |
|