Entrée monta
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Mangidy mafaika, na handatra
¶ Mavesa-danja, mafonja
Explications en anglais  [Richardson 1885 page 443] bitter; used of fruits
¶ weighty, heavy
¶  [Provincial] over-ripe
Explications en français  [Abinal 1888 page 445] amer, âcre au goût
¶ lourd, pesant
  [Boiteau 1997] signifiant primitivement : en état d'érection, en parlant du membre viril. Le chef du clan était censé responsable de la pérennité de la lignée ; c'est pourquoi, après sa mort, quand son nom véritable ne pouvait plus être prononcé, étant devenu tabou ( fady en malgache), On l'appelait ramonta. C'est aussi pourquoi sur les stèles funéraires, le chef était toujours représenté ithyphallique. On plantait près de sa case l' amontana, censé assurer à la fois la puissance virile aux hommes et la pérennité de la lignée.
Dérivations 

Entrée monta
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Voatavo madinika tsy mba fihinana fa mangidy
Explications en français  [Abinal 1888] espèce de calebasse
  [Boiteau 1997] nom donné aux courges calebasses : Lagenaria siceraria (Molina) Standley (Cucurbitaceae). Notamment aux variétés amères, lorsqu'elles sont jeunes et peuvent encore être consommées comme légume. L'amertume est symbole de virilité. Mais surtout, dans la symbolique malgache, comme dans celle de nombreux peuples du Sud et du Sud-Est asiatique, la calebasse est assimilée à la matrice de la femme et censée être à l'origine du genre humain.
Vocabulaire 
Nom scientifique Lagenaria siceraria

Mis à jour le 2022/05/07