Entrée point > poy
Partie du discours nom
Explications en français  [Vezo] Crapule, malheureux, malhonnête  - > alika [Poirot & Santio: Vezo (takila P)]

Entrée point > foina
Partie du discours nom
Explications en malgache Sakana, tsy famelana hihetsika na hipaika intsony (fanorona). [Rajemisa 1985]
Dérivations 

Entrée point > foina
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Provincial] a wheel. See kodia. [Richardson 1885]

point   
afilo
made pointed. (Prov.) [Richardson 1885]
atoro
to be pointed out [Hallanger 1973]
fatsy
a sharp point [Hallanger 1973]
girigirika
a point, a dot, a period, a full stop. [Richardson 1885]
a small mark or point; [Hallanger 1973]
point, petite marque; [Hallanger 1974]
hirigirika
a small mark or point; [Hallanger 1973]
point, petite marque; [Hallanger 1974]
kitsoloha
pointed, pyramid or cone shaped [Hallanger 1973]
pointu, en forme de pyramide [Hallanger 1974]
lohahevitra
a point in discussion [Hallanger 1973]
mandrangitra
to sharpen, to point. [Richardson 1885]
manondro
to point at, to point out [Hallanger 1973]
pointer du doigt [Andilidine: Lexique]
mifilofilo
sharp, pointed, acute. [Richardson 1885]
miranarana
to be pointed, like a bayonet, the teeth of a comb, etc. (Prov.) [Richardson 1885]
teboka
a mathematical point, the intersection of two lines [3.1]
teboka
point [Rajaonarimanana 1995, texte complet dans SLP 1986]
tondroina
to be pointed at [Hallanger 1973]
tsoraka
exclamation point [3.1]
point d'exclamation (grammaire) [texte complet dans Rajaonarimanana 1995]
tsy misy antony
useless, pointless [Hallanger 1973]
voatondro
pointed at [Richardson 1885]

point   
adiny
Le point capital, la difficulté d'une chose, son noeud [Abinal 1888]
arangitra
à aiguiser, à rendre pointu, tranchant [Abinal 1888]
ateboke
A marquer d' un ou plusieurs points, à pointer [Poirot & Santio: Vezo]
baraingo
point d'interrogation (grammaire) [texte complet dans Rajaonarimanana 1995]
fanamarihana
fanamarihana fitebohana
pointage [SLP 1986]
fandrateboka
pointeau [SLP 1986]
fanisana
pointage, enregistrement, recensement [SLP 1986]
fantsika
clou, pointe [Hallanger 1974]
fao
Presque, peu s'en est fallu, sur le point de [Poirot & Santio: Vezo]
fatsy
pointe de tour [SLP 1986]
finionioke
Etat de ce qui est aiguisé, pointu [Poirot & Santio: Vezo]
fitebohana
pointage [SLP 1986]
girigirika
point, petite marque; [Hallanger 1974]
hambom-po
amour-propre, point d'honneur [Abinal 1888]
hany ka
au point que, à tel point que [texte complet dans Rakotonaivo 1993]
hehetse
Coup de dent, courbature, douleur, morsure, point douloureux, se dit d' une blessure, d' une forte douleur, d' une piqûre d' insecte, de souliers qui font mal [Poirot & Santio: Vezo]
hirigirika
point, petite marque; [Hallanger 1974]
kitsoina
pointu [Abinal 1888]
kitsoloha
pointu, en forme de pyramide [Hallanger 1974]
laby
Non, nul, point du tout, rien [Poirot & Santio: Vezo]
lafiny
plan; point de vue [SLP 1986]
laho
qui a été sur le point de, peu s'en est fallu que [Abinal 1888]
madiva
sur le point de [Hallanger 1974]
maharañitse
Pouvoir aiguiser, rendre effilé, pointu [Poirot & Santio: Vezo]
mampikenje
Faire pointer, viser [Poirot & Santio: Vezo]
mampiteboke
Faire mettre des points, faire pointer [Poirot & Santio: Vezo]
manondro
pointer du doigt [Andilidine: Lexique]
maranitra
aigu, pointu, tranchant [SLP 1986]
marañitse
Acéré, affilé, aiguisé, pointu, tranchant [Poirot & Santio: Vezo]
mikenje
Diriger sur, pointer, se proposer, viser [Poirot & Santio: Vezo]
minionioke
Aiguisé, effilé, pointu, tranchant [Poirot & Santio: Vezo]
mirañitse
Etre aiguisé, effilé, pointu [Poirot & Santio: Vezo]
miteboke
Mettre un point, pointer [Poirot & Santio: Vezo]
nionioke
Etat de ce qui est aiguisé, pointu  - > rañitse, tiotioke [Poirot & Santio: Vezo]
paka
qui a un bout pointu: Trano pa-tendro (Maison de forme conique ou pyramidale) ~ Tendrombohitra pa-tendro (Montagne conique) [Abinal 1888]
(toute l'île). Tout ce qui est pointu. Suivant les plantes : la glume aristée d'une Graminée ; l'arête de certains akènes, les épines, etc. [Boiteau 1997]
piteboke
Ce qui est pointé [Poirot & Santio: Vezo]
pitika
pointillé [SLP 1986]
raha mibika teboka
point matériel [SLP 1986]
sadikan-jaza
pointe [SLP 1986]
tantinjaza
pointe, couche-culotte [SLP 1986]
teboka
point [SLP 1986]
teboka
point [Rajaonarimanana 1995, texte complet dans SLP 1986]
teboka aman-paingo
point-virgule [Rajaonarimanana 1995, texte complet dans SLP 1986]
teboka famaranana
point final [Rajaonarimanana 1995, texte complet dans SLP 1986]
teboka mifanitsy
points alignés [SLP 1986]
teboka telo
trois points de suspension [texte complet dans Rajaonarimanana 1995]
teboka tsy miova toerana
point fixe [SLP 1986]
teboka voamarika refy
point coté [SLP 1986]
teboke
Point grammatical [Poirot & Santio: Vezo]
tenjo
Bout, cime, extrémité, faîte, point culminant, sommet  - > abo, lañe, lany, loha [Poirot & Santio: Vezo]
teveke
Point douloureux  - > hehetse [Poirot & Santio: Vezo]
tevika
douleur poignante, comme celle d'un point de côté [Abinal 1888]
point de côté [texte complet dans Rajemisa: Vakoka]
tevika
point de couture [Abinal 1888]
tevika arofanina
point de chevron [SLP 1986]
tevika lohatapenaka
point de chausson [SLP 1986]
tevika mason-jiro
point de chaînette [SLP 1986]
tevika miafina
point perdu [SLP 1986]
tevika mifanety
point de bourdon [SLP 1986]
tevika minifintsofa
point de Paris [SLP 1986]
tevika mirazotra
point de turc [SLP 1986]
tevika telolafy
point de turc [SLP 1986]
tevik' ovaka
point d'épine [SLP 1986]
tsipy teboka
point de projection [SLP 1986]
tsokitsoky
pointu, saillant, comme le bec des oiseaux, le groin du cochon, l'avant d'un navire [Abinal 1888]
tsoky
pointu, saillant, comme le bec des oiseaux, le groin du cochon, l'avant d'un navire [Abinal 1888]
tsoraka
point d'exclamation (grammaire) [texte complet dans Rajaonarimanana 1995]
vato voateboteboka
moellon têtue, piqué, pointé [SLP 1986]
vazan-tany efatra
les quatre points cardinaux: les "quatres coins" de Madagascar [Hallanger 1974]
velively
point du tout: Mbola tsy hita velively (Il est encore bien loin) [Abinal 1888]
vikavika
action de faufiler; gros points de couture [Hallanger 1974]
faufil, point de bâti [SLP 1986]
vilina
point de rabattement [SLP 1986]
voakenje
Pointé, visé [Poirot & Santio: Vezo]
voarañitse
Aiguisé, rendu pointu [Poirot & Santio: Vezo]
voateboke
Marqué d' un ou plusieurs points, pointé [Poirot & Santio: Vezo]
zojotra
action de coudre à grands points [Abinal 1888]
point de devant [SLP 1986]