Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbes : esory | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Papango didimaso tsy fihinana : samy ratsy, ka aza Papango didimaso, Papango didimaso, | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Papangue, oiseau chassieux qu' on ne mange pas, regarde-toi avant de dire du mal des autres. [Veyrières 1913 #4890]
Papangues, oiseaux chassieux qu' on ne mange pas, vous êtes tous vilains, ne vous moquez pas les uns des autres ; papangue, oiseau chassieux qu' on ne mange pas, enlève ta chassie avant de me parler. [Veyrières 1913 #4889] Un papango aux yeux chassieux, un oiseau qu' on ne mange pas: regardez votre propre visage avant de dire du mal des autres. [Houlder 1895 #569] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait des médisants. [Veyrières 1913 #4890] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |