Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbes : miaritra | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Izay miaritra ny mangidy voantondro dia hahazo ny mamy irain-jehy. [Veyrières 1913] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Ceux qui savent supporter un doigt d' amertume, trouveront un empan de douceur. [Veyrières 1913 #5269] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | La constance et la peine sont récompensées, et après l' amer vient le doux. [Veyrières 1913 #5269] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Ny | |||||||||||||||||||||
Traduction française | On peut supporter de regarder quelque chose qui est caché, mais il est intolérable pour l' estomac d' attendre quand la nourriture est tout près. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Totofany lainga ka dia miaritra ihany; ilazany ny ampitso lava ka dia miramirana. [Houlder 1895 #1767]
Totofany lainga ka miaritra ihany, ilazany ny ampitso lava ka miramirana. [Rinara 1974 #276] Totofan' ny lainga, ka dia miaritra ihany ; ilazany ny ampitso lava, ka dia miramirana. [Veyrières 1913 #1240] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Trompé par des mensonges, il supporte tout ; il est toujours renvoyé au lendemain et il se montre content. [Veyrières 1913 #1240]
Trompé par des mensonges, il supporte tout, toujours renvoyé au lendemain, il est content! [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Ce proverbe se rapporte à des promesses de mariage, qui restent sans effet. [Houlder 1895]
Se disait des promesses de mariage. [Veyrières 1913 #1240] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |