Entrée manarana (arana)
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Tanala] mampiliba, mampanao ny danin'ny kibo: K'aza aranana amin'ny ôlane ñy jaja (aza arahina amin'ny hadalany ny ankizy)
  [Rajemisa 1985] Manao izay tiana, manao fiainana tsy fehezin' ny hafa fa ny sitrapony ihany: Manarana erỳ amin' ny zava-pisotro Rakoto
¶ Mamela ny hafa hanao ny sitrapony;malemy na mora loatra; rainazy: Ny fanjakana tsy anaranako havana, hoy Andrianampoinimerina.
Mitovy hevitra: malemy loatra ~ mampihanta ~ moramorainy ~ rainazy ~ tsy mahavely vava am-boa
Explications en anglais  [Richardson 1885] to indulge another in anything, to gratify, to satiate, to tolerate faults or failings, to be remiss in correcting.
  [Hallanger 1973] to indulge another in something
Explications en français  [Hallanger 1974] être indulgent et gâter quelqu'un
Morphologie 
manarana
nanarana
hanarana
manaràna
Analogues  manaram-batana ~ manaram-po ~ manaran-daina ~ manarana aina ~ manaran-jaza
Exemples  [Tselatra: Fitadiavan-kaingo] hotsitsina, tsy an'iza fa ho anao, ka manarana, mihevitrevera, fa sao rodarodain'ny mpanana ka mandany kitay merika andro!

Entrée manaràna (arana)
Partie du discours impératif du verbe actif manarana [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en français  [Abinal 1888]

Entrée mañarana
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Tambahoaka] mandrotsirotsy

Entrée manarana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Anaram-borona
  [Randzavola: Baiboly] Halieus africanus
Explications en anglais  [Richardson 1885] [Provincial] a water-bird
Vocabulaire 
Nom scientifique Halieus africanus
Articles 

Entrée manarana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] tsirin' ny rofia izay anaovana satroka
Explications en français  [Boiteau 1997] (souvent improprement écrit manarano car c'était l'appellation commerciale des chapeaux fabriqués avec les segments de ces Arecaceae, voir manàra (1), le na terminal est une complication orthographique que l'étymologie ne justifie pas). On appelait ainsi surtout :
¶  [Bezanozano] Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae)
¶  [Betsileo, Tanala] Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. et Phloga polystachya var. stenophylla Becc. (Arecaceae) : les jeunes segments foliaires de ces deux Arecaceae fournissaient des pailles à chapeaux appréciées, mais cette industrie a disparu au moment de la première guerre mondiale. Elle avait été à l'origine de la fortune des premiers exportateurs malgaches, comme Ranarivelo.
Vocabulaire 
Nom scientifique Beccariophoenix madagascariensis, Phloga polystachya, Phloga polystachya var. stenophylla

Mis à jour le 2022/07/30