Entrée | manarana (arana) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975] [Tanala] mampiliba, mampanao ny danin'ny kibo: K'aza aranana amin'ny ôlane ñy jaja (aza arahina amin'ny hadalany ny ankizy) | ||||||||||||||||
[Rajemisa 1985]
Manao izay tiana, manao fiainana tsy fehezin' ny hafa fa ny sitrapony ihany: Manarana erỳ amin' ny zava-pisotro Rakoto ¶ Mamela ny hafa hanao ny sitrapony;malemy na mora loatra; rainazy: Ny fanjakana tsy anaranako havana, hoy Andrianampoinimerina. | |||||||||||||||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] to indulge another in anything, to gratify, to satiate, to tolerate faults or failings, to be remiss in correcting. | ||||||||||||||||
[Hallanger 1973] to indulge another in something | |||||||||||||||||
Explications en français | [Hallanger 1974] être indulgent et gâter quelqu'un | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Analogues | manaram-batana ~ manaram-po ~ manaran-daina ~ manarana aina ~ manaran-jaza | ||||||||||||||||
Exemples | [Tselatra: Fitadiavan-kaingo]
hotsitsina, tsy an'iza fa ho anao, ka manarana, mihevitrevera, fa sao rodarodain'ny mpanana ka mandany kitay merika andro! | ||||||||||||||||
Entrée | manaràna (arana) | ||||||||||||||||
Partie du discours | impératif du verbe actif manarana | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Explications en français | [Abinal 1888] | ||||||||||||||||
Entrée | mañarana | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975] [Tambahoaka] mandrotsirotsy | ||||||||||||||||
Entrée | manarana | ||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] Anaram-borona | ||||||||||||||||
[Randzavola: Baiboly] Halieus africanus | |||||||||||||||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] [Provincial] a water-bird | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Zoologie: oiseaux | ||||||||||||||||
Nom scientifique | Halieus africanus | ||||||||||||||||
Articles | Randzavola: manarana ao amin' ny Baiboly | ||||||||||||||||
Entrée | manarana | ||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] tsirin' ny rofia izay anaovana satroka | ||||||||||||||||
Explications en français | [Boiteau 1997]
(souvent improprement écrit manarano car c'était l'appellation commerciale des chapeaux fabriqués avec les segments de ces Arecaceae, voir
manàra (1), le
na terminal est une complication orthographique que l'étymologie ne justifie pas). On appelait ainsi surtout :
¶ [Bezanozano] Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae) ¶ [Betsileo, Tanala] Phloga polystachya (Baker) Noronha ex Baill. et Phloga polystachya var. stenophylla Becc. (Arecaceae) : les jeunes segments foliaires de ces deux Arecaceae fournissaient des pailles à chapeaux appréciées, mais cette industrie a disparu au moment de la première guerre mondiale. Elle avait été à l'origine de la fortune des premiers exportateurs malgaches, comme Ranarivelo. | ||||||||||||||||
Vocabulaire | Economie: vêtements ~ Botanique | ||||||||||||||||
Nom scientifique | Beccariophoenix madagascariensis, Phloga polystachya, Phloga polystachya var. stenophylla | ||||||||||||||||
Mis à jour le 2022/07/30 |
![]() |