Entrée | tsangana | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en malgache | Fijoroana; ny bika eo am-pijoroana; haavo; halava hatrany am-paladia ka hatrany an-tampon-doha. [Rajemisa 1985] | |||
Dérivations |
| |||
Mots composés, titres, noms |
| |||
Exemples | izaho Rangoriketakinilandy tsy maty aho fa malazo nandre ny fingodon'ny omby viliabe tsara tsangana vilia fotsy endriky ny trano itozotozoy ihany aho fa jiafotsy ny lambako [Fox: Hainteny, numéro 50] | |||
Toponymie | ||||
Entrée | tsangana | |||
Partie du discours | nom | |||
Explications en malgache | [SLP 1986] | |||
Explications en français | bâton ¶ diagramme en bâtons [SLP 1986] | |||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |