Entrée rambon-damba (rambo, lamba)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] ny vola entina mitsapa alahelo ny mana-manjo. Anarana enti-milaza ny vola famangiana amin' ny fahoriana, raha toa ka efa voalevina ny razana no tonga mamangy (efa voalevina mifono lamba ny maty, ka ny famangiana manaraka aty aoriana dia toy ny rambo manaraka ny lamba). (Jer. koa: ranombary tsy masaka, solontsosoa, fao-dranomaso, kofehy, solon-kofehy, zara levenana)
Explications en anglais  [Hallanger 1973] a gift brought at the time of a funeral
Explications en français  [Hallanger 1974] participation financière apportée à un enterrement
Vocabulaire 
Exemples  [Callet: Tantara, page 116] Sasao madio dia madio ny fery, dia alaina ny fangoka (rambondamba) sy ny lavenon-dambarano sy ny kelihomandrà (bozaka mandady tahaky ny sofin-totozy), ahandroina ny vary sosoa ridritra atao aman-dravina atao mahamay;

Entrée rambon-damba (rambo, lamba)
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Richardson 1885] The fag-ends of a cloth, the thread left unwoven.
  [Hallanger 1973] the end of a piece af weaving
Explications en français  [Hallanger 1974] frange au bout d'une étoffe qu'on tisse
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31