Entrée lamba
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Zavatra anaovana ny akanjo, vita amin' ny kiran-javamaniry, toy ny rongony, landihazo, rofia, izay tadina dia tenomina, -- na amin' ny akoran-dandy izay folesina sy ahasina amin' ny ampela dia aira sy tenomina -- na amin' ny volon' ondry lava sy matevina tenomina: Lamba inona no nanaovana iny akanjonao iny?
¶ Tapadamba lavalava anisan' ny fitafian' ny Malagasy, izay ataony mandrakotra ny sorony ka asampiny amin' ny tomba samihafa: ny lehilahy manao azy fola-droa, ny vehivavy manao sampin-kaviana sampin-kavanana na sampimbalaka izay atao koahoe "tari-joro": Tsy mety, hoy ny Ntaolo ny mitafy lamba eoimason' ny tompony
¶ Fanafohezana ny hoe "lambamena": Miomana ny hamono tomba an-draibeny sy renibeny ry zareo ao atsimo
Explications en anglais  [Richardson 1885] the usual outer garment worn by the people. It is generally a piece of calico, from 4 to 5 yards long cut in two, and sewn together along the length. Also cloth in general. [It is interesting to note that in Borneo, Lamba is a yellow-flowered broad-leaved weed, from the strong fibre of which a kind cloth is made: and that the Swahili Arabs trading on the west coast in jiafotsy lamba have adopted the word as ramba]
  [Hallanger 1973] woven cloth; clothing
Explications en français  [Hallanger 1974] tissu, vêtement; châle; pièce de toile qu'on porte autour des épaules
  [SLP 1986] tissu
Vocabulaire 
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
 
Citations 
Toponymie Noms des lieux comprenant le mot lamba (3): Ambatoborodamba, Lambafotsy, Madiolamba

Entrée Lamba
Partie du discours nom propre (titre de livre)
Auteur Rabemananjara Jacques
Tableaux et planches Tous les titres

Mis à jour le 2022/11/13