Entrée |
vakoa
|
Partie du discours | adverbe
|
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975]
[Taisaka]
koa
|
Explications en français | [Deschamps 1936]
[Taisaka]
aussi |
|
Entrée |
vakoa
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Karazan-dravinala fihinana izay anaovan-tsatroka ny tsirany ary anafoana trano kosa ny raviny (Pandanus utilis) |
Explications en français | [Boiteau 1997]
[Betsimisaraka]
Nom générique des pandanus (Pandanaceae). Principalement les espèces les plus communes : Pandanus utilis Bory,
Pandanus concretus Baker,
Pandanus edulis Thouars ,
Pandanus obeliscus Thouars .
Les feuilles sont très utilisées pour la couverture des maisons rustiques ; on les emploie aussi pour des sparteries grossières : sacs pour l'emballage du charbon de bois, etc.
Elles fournissent une bonne pâte à papier, de défibrage facile.
Fruits pleins de fibres mais dont on suce la pulpe sucrée ; appréciés surtout des enfants.
Le mot malgache vakoa a été francisé en « vaquois » ou « baquois », à l'île de la Réunion et à Maurice.
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Pandanus concretus, Pandanus edulis, Pandanus obeliscus, Pandanus utilis |
Synonymes | |
Toponymie |
|
|