|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  sikidy
Sokajin-teny  2  anarana
Sampanteny 
3  Matoantenin' ny mpanao :
4  Matoantenin' ny fameno :
5  Anarana :
6  Mpamaritra :
Voambolana  7  Fivavahana, finoana
Fanazavàna teny malagasy  8  Fahaizana mampahalala ny ho avy na manazava ny antony nisian-javatra iray amin' ny alalan' ny fandaharana voan-tsaramaso na voan-kily, izay sarotra dia sarotra ho an' ny tsy niofana amin' izany. Misy karazany roa ny sikidy, dia ny sikidy joria ary ny sikidy alanana [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  9  the rite of divination [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  10  cléromancie : le sikidy, appelé sikily en dialecte côtier, est l'art divinatoire par excellence. Son nom est dérivé de l'arabe "shikl" qui signifie figure de géomancie. [2.74]
11  rite de divination [1.8]
12  Art de la divination par la disposition des graines. Sur la pratique du sikidy, on peut consulter Tantaran'ny Andriana, Traduction française de l'Académie Malgache, Tome 1er, p. 157-170 (1974) [1.196]
13  sept noms se rencontrent à la fois dans le vintana et le sikidy: adalo, adimizana, alahasaty, alakaosy, alakarabo, alohotsy,asombola [3.1]
Ohatra  14  Tsy misy natao akoho sikidy tsy hambanam-by. [2.69#]
15  Tamin' ny Vazimba, hono, no niandohan' ny sikidy. [1.437#]
Tsipelina hafa  16  sikily
Kamban-teny 
Anaram-biby 
Lohateny 
Ohabolana  21  Ohabolana misy io teny sikidy io
Lahatsoratra  22  Randzavola: sikidy ao amin' ny Baiboly
Lahatsoratra  23 
   
A V A R A T R A
 
 
A
N
D
R
E
F
A
N
A

A
T
S
I
N
A
N
A
N
A
 
A T S I M O
   

elucidate the relationship between sikidy and months. 7 words are common to both: adalo, adimizana, alahasaty, alakaosy, alakarabo, alohotsy, asombola; they are not on the same cardinal points.. 9 words are sikidy only: adabaraha, alaimora, alibeavy, alikisy, alokola, alotsimay, betsivongo, karija, taraiky. 5 words are months only: alahamady, adaoro, adizaoza, asorotany, adijady. Tsy misy natao akoho sikidy tsy hambanam-by. Tamin' ny Vazimba, hono, no niandohan' ny sikidy.

Teny iditra (2/4)24  sikidy
Sokajin-teny  25  anarana
Voambolana  26  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  27  Nom des graines utilisées par le mpisikidy et, par extension des espèces qui les produisent. Le plus souvent Entada chrysostachys (Benth.) Drake (Fabaceae). Les graines sont également portées comme talisman censé conjurer les mauvais sorts [Betsileo, Merina] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/4)29  sikidy
Sokajin-teny  30  anarana
Voambolana  31  Fivavahana, finoana
Fanazavàna teny frantsay  32  Nom donné aux amulettes et talismans fournis, à titre payant ou gratuit, par un mpisikidy [1.196]

Teny iditra (4/4)33  sikidy
Sokajin-teny  34  anarana
Voambolana  35  Haizavamaniry
36  Haibiby: fitsaboina momba ny biby
Fanazavàna teny frantsay  37  Nom donné au borona ; quand on l'emploie comme remède vétérinaire et non pour soigner les humains. Le changement de nom est considéré comme nécessaire pour maintenir les vertus de la plante. [Betsileo] [1.196]

Nohavaozina tamin' ny 2023/10/02