Entrée |
minona
(inona)
|
Partie du discours | verbe actif
|
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975]
[Sihanaka, Tambahoaka, Tanala]
misotro rano, ets.; mihinana rano-javatra: Amboa minon-drano ka ñ'vetiny am-parane |
| [Rajemisa 1985]
Misotro tangena mba hahazoana mitsara na diso na tsia, raha toa ka nisy niampangana ny tena ho nahavita heloka, indrindra ho mpamosavy |
Explications en français | [Abinal 1888 page 281]
boire le tanguin, subir l'épreuve du tanguin |
Morphologie |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
|
Entrée |
minòna
(inona)
|
Partie du discours | impératif du verbe actif minona
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | [Abinal 1888 page 281]
|
|