Entrée mantavazana
Partie du discours nom
Traduction française  [Tankarana] nom d'une espèce d'oiseau de mer, corbijean. [David 1952 (takila M)]
Vocabulaire 

Entrée mantavazana
Partie du discours nom
Traduction française  [Tanala] ( manta est mis pour monta, comme dans mantafara , et vazana : dents de sagesse, grosses molaires, veut dire, en argot militaire, les vétérans, les anciens combattants de 1914-1918, allusion à l'usage que les hommes âgés font de la plante). Psiadia altissima (DC.) Drake (Asteraceae). Arbuste très commun à saveur amère due à des osides terpéniques. On en prépare une boisson alcoolique légère appréciée des hommes âgés et qu'on prétend stimulante et aphrodisiaque. Les jeunes rameaux sont aussi mâchés contre les maux de dents, autre justification de l'allusion aux molaires. Les jeux de mots sont courants en philologie malgache. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Psiadia altissima

Mis à jour le 2020/07/31