Entrée |
-joro
(zoro)
|
Partie du discours | forme morphologique du mot/des mots zoro
|
Exemples | ary nasiana rova efa-joro tokony havavafo ny halavany. [Callet: Tantara, page 1127]
|
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | Fitsanganana mitsatoka tsara [Rajemisa 1985]
|
Traduction française | action de se tenir debout [Rajaonarimanana 1995]
|
Dérivations |
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | [Sihanaka]
vavaka, hataka amin' andriamanitra sy ny razana [Rakotosaona 1975]
|
| Fangataham-pitahiana eo am-panefana ny voady natao [Rajemisa 1985]
|
Traduction française | prière [Rajaonarimanana 1995]
|
Dérivations |
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | adjectif
|
Définition malgache | Saro-tahotra, saro-kenatra, mihasihasy [Rajemisa 1985]
|
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | tanjaky ny tolona [SLP 1986]
|
Traduction française | jambage [SLP 1986]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | [Merina, Sakalava]
Le tronc d'un arbre, surtout quand il s'agit d'un arbre sacré. On appelle joron-drananahary (de rananahary : Dieu) une sorte de possession collective provoquée au cours de laquelle un malade est censé exorcisé de l' « esprit » qui était à l'origine de son mal. La cérémonie a généralement lieu sous un de ces arbres sacrés.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Traduction française | norme, module ¶ joron'ny tsilo: norme d'un vecteur [SLP 1986]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
joro
|
Partie du discours | nom
|
Définition malgache | Anarana enti-milaza ny iray amin'ireo lalao karatra izay misy sarina efajoro mena [Rajemisa 1985]
|
Traduction française | carreau au jeu de cartes [Abinal 1888]
|
Vocabulaire |
Analogues |
lalitra ~
samamena ~
tangontsotrobe |
|
karatra |
Illustrations |
|
|