Teny iditra ifanja
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka] (de fanja (3), le préfixe i marque la considération pour une plante qui rend des services). Lepironia mucronata Pers. (Cyperaceae). Employée en sparterie. L'expression : Hisatr'ifanja ne veut pas dire comme on pourrait le croire : fibres de lepironia.Ifanja est dans ce cas le nom d'une personne et il faut traduire « la natte d' ifanja une toute petite natte ». L'expression est devenue proverbiale et signifie : réaliser de grandes choses avec de petits moyens, comme ifanja récoltait beaucoup de sauterelles avec une toute petite natte, d'après la légende. [1.196]
Anarana siantifika Lepironia mucronata
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31