Entrée |
etry
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Fohy, tsy mahataka-javatra, zeny [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | humbled [Hallanger 1973]
|
Explications en français | qu'on abaisse, qu'on humilie [Hallanger 1974]
|
|
Entrée |
etry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Enti-milaza fitambotsorana na fidinana ho amin' ny ambany sy ny iva ¶ Fanivaivana, fanazimbana [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | abaissement, affaissement, tassement, diminution en hauteur, en grade, en rang; humiliation [Abinal 1888]
|
Dérivations |
|
Entrée |
etry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | vakin-tongoa, fay na tsefaka ka misy miletsy, misy misondrotra [SLP 1986]
|
Explications en français | faille [SLP 1986]
|
Vocabulaire |
Morphologie |
etry
etrin'
etrin-
etrim-
| |
|
Analogues |
fay ~
tresaka |
|
Entrée |
etry
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taimoro]
lambahoany, kitamby, salaka [Rakotosaona 1975]
|
| [Taisaka, Tanala]
fehinkibo [Rakotosaona 1975]
|
Explications en français | [Taisaka]
ceinture [Deschamps 1936]
|
Vocabulaire |
Morphologie |
etry
etriko
etrinao
etriny
etrintsika
etrinay
etrinareo
etrin'
etrin-
etrim-
| |
|
|