Teny iditra diankazolahy
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] (de dia : voyage et hazolahy: tambour ; c'est-à-dire qui ne se déplace pas sans tapage ; allusion au bruit que font les graines quand on secoue les fruits mûrs). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Le nom scientifique est aussi une allusion au bruit des graines, comparé à celui du crotale, qu'agitaient les prêtres de la déesse Cybèle. [1.196]
Anarana siantifika Crotalaria retusa
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31