Entrée dina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] fanambarana ampahibemaso, fianianana [Rakotosaona 1975]
 Fanekena nifanarahana, teny nifanekena: Manao dina fa tsy hivadika. [Rajemisa 1985]
Explications en anglais a declaration, a public or solemn protestation before heaven and earth (Prov.) [Richardson 1885]
Explications en français convention faite par les membres d'une société, d'un vollage, d'une caste. etc. [Abinal 1888 page 105]
Explications en anglais a convention or charter agreed on by a group [Hallanger 1973]
Explications en français  [Tankarana] convention ; voeu. [David: Dialectes (takila D)]
 convention faite par un groupe [Hallanger 1974]
Synonymes dy
Mots composés, titres, noms 

Entrée dina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Bezanozano] sazy [Rakotosaona 1975]
Explications en anglais a fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [Richardson 1885]
Explications en français  [Tankarana] amende pour violation de contrat ; infraction à une loi [David: Dialectes (takila D)]
Mots composés, titres, noms 

Entrée dina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sihanaka] fanarian-drano an-dakana, dinaka [Rakotosaona 1975]

Entrée dina
Partie du discours adjectif
Explications en anglais  [Provincial] not entire [Richardson 1885]

Mis à jour le 2022/03/18