Entrée | vonto | ||||
Partie du discours | adjectif | ||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Lena hatrany anaty, lena tanteraka: Vonton' ny ranonorana ny akanjony ¶ Tanteraky ny...: Vonton' ny hatsiaka aho izany ¶ Hontsa: Vonton-kafaliana ny fony ~ Vonton' alahelo izy nahita ny zanany maty teo am-pofoany ~ Vonton' ny fitiavana an' Andriamanitra ¶ Feno tanteraka: Rano vonton-tsiramamy ~ Vonton' ny fampianaran' i Mao izy ¶ Lao, boboka: Vonton' ny anatrao aho fa aoka izay ¶ Sosotra, letra: Vonto ny foko isaky ny mahita azy | ||||
Explications en anglais | [Hallanger 1973] swollen; soaked | ||||
Explications en français | [Hallanger 1974] enflé; trempé, imbibé | ||||
Dérivations |
| ||||
Exemples |
| ||||
Entrée | vonto | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975] [Sihanaka] vay | ||||
Explications en anglais | [Hallanger 1973] a swelling | ||||
Explications en français | [Hallanger 1974] enflure | ||||
Vocabulaire | Santé | ||||
Entrée | vonto | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en français | [Boiteau 1997] ( ?) Rochon, p. 313 de son « Voyage aux Indes » écrit « bontou » : arbre dont la racine teint en jaune ; il croît au bord de l'eau ; sa feuille est épaisse et par paires. Le sens général de vonto : enflé, gonflé, imbibé d'eau ou de liquide, renvoie à une espèce très aqueuse, peut être une Mélastomatacée ? Chapelier parle aussi de cette espèce à propos des techniques de teinture. | ||||
Vocabulaire | Botanique | ||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |