|
|
|
|

voilà   
indro ~ voici, voilà ~ le (la) voilà
indrỳ ~ tiens! ~ voilà! là!
ndreo ~ [Sakalava-Mayotte] voilà
injay ~ le voilà! (tout près) [comme <1injany#
injany ~ le voilà! (tout près) [comme <1injay#
ntia ~ [Vezo] Voici, voilà  - > ie, iñe, ntoy, reto, tike
iroa ~ Ce, celui-là, celle-là ; voilà: Iroa mihantona iroa ny satrokao (Voilà votre chapeau qui est suspendu) ~ celui-là, au loin (visible)
irôkohô ~ voilà
iroakatra ~ Ce, celui-là, celle-là; voilà
irokatra ~ Ce, celui-là, celle-là; voilà
irokitra ~ ce, celui-ci, celle-là; voilà
iroana ~ Ce, celui-là, celle-là; voilà
irony ~ ce, celui-ci, celle-là; voilà ~ ceux-là, bien loin (visibles)
reroa ~ [Vezo] Ce, celle-là, celles-là, celui-là, ces, ceux-là, les voilà, voilà. (Plusieurs objets à une petite distance, marque du pluriel)  - > iñe, inge, ingo, inty, io, irao, ite, njeroa, njoa, ntia, oñe, rao, reñe, reroy, retike, reto, roa, roy, tia, tike
reroy ~ [Vezo] Celles-là, ces, ceux-là, là-bas, voilà. (Loin, marque du pluriel)  - > iñe, inge, ingo, inty, io, irao, irao, ite, njeroa, njoa, ntia, oñe, rao, reñe, reroa, retike, reto, roa, roy, tia, tike
izany ~ ce, cet, cette ~ celui-là; ceux-là

voilà (le ou la)   
indro ~ voici, voilà ~ le (la) voilà

voilà (les)   
indreny ~ les voilà, ceux-là
indreo ~ pluriel de <1indro#> : les voilà! ~ les voilà! pluriel of indro
indreto ~ pluriel de <1indro#> : les voilà!
reroa ~ [Vezo] Ce, celle-là, celles-là, celui-là, ces, ceux-là, les voilà, voilà. (Plusieurs objets à une petite distance, marque du pluriel)  - > iñe, inge, ingo, inty, io, irao, ite, njeroa, njoa, ntia, oñe, rao, reñe, reroy, retike, reto, roa, roy, tia, tike
retike ~ [Vezo] Celles-là, ceux-là, les voici, les voilà (Un peu loin, marque du pluriel)  - > reñe, reroa, reroy, rety