Entrée voapika (pika)
Partie du discours participe passé
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en anglais shut, as an umbrella or pocket-knife [Richardson 1885]

Entrée voapika (pika)
Partie du discours participe passé
Explications en malgache  [Rajemisa 1985]
Explications en anglais fled [Richardson 1885]
Explications en français qu'on a poussé un peu, remué, qu'on a fait fuir [Abinal 1888 page 486]

Entrée voapika
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano] (de voa : fruit ; et pika : déhiscent ; qui s'ouvre par une fente). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae). Lorsque le fruit s'ouvre, il laisse voir les graines que l'on recherche pour en faire des appâts empoisonnés. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cnestis polyphylla

Entrée voapika
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Sakalava] (de voa : fruit ; et pika : bruit que font les graines quand elles sont mûres). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Nom relevé par Dequaire (1958), à la ferme vétérinaire de Kianjasoa. La toxicité des graines, pour les volailles surtout est bien connue des éleveurs. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Crotalaria retusa

Entrée voapika
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Tandroy] (vient de vika ou viky). Sorte de rotin malgache. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). Emplois en vannerie ; pour les toitures de chaume, etc. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Flagellaria indica

Mis à jour le 2020/07/31