Entrée | voafotsy (fotsy) | ||||
Partie du discours | participe passé | ||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] whitened, cleaned. | ||||
Explications en français | [Abinal 1888 page 191] blanchi, approprié | ||||
Synonymes | finotsy | ||||
Exemples |
| ||||
Entrée | voafotsy (voa, fotsy) | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] voankazo avy amin' ny hazo kely maniry; fanao fisotro mahasalama ny raviny raha ampangotrahina. | ||||
[Rajemisa 1985] [Betsileo] fandramana | |||||
[Rajemisa 1985] [Sakalava] kirandrambavy | |||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] a shrub, the leaves of which are used as a substitute for tea; also employed for strangury and gonorrhea. A decoction of the same is used in cases of ascites. Aphloia theaeformis, Benn., same as fandramanana | ||||
[Richardson 1885] [Betsimisaraka] Also Psychotria obtusifolia, Lam., same as kirandrambehivavy | |||||
[Richardson 1885] [Sihanaka] also a species of Alsodeia. | |||||
[Hallanger 1973] a plant used to make a kind of tea | |||||
Explications en français | [Abinal 1888] arbuste dont les feuilles servent à faire une boisson comme celle du thé. Aphloia theaeformis, Benn. | ||||
[Hallanger 1974] plante pour faire le thé | |||||
[Boiteau 1997] [Betsileo, Bezanozano, Merina] (de voa : fruit, et fotsy : blanc). Nom et identité déjà dans Malzac. Aphloia theiformis (Vahl) Benn. (Aphloiaceae). Les petits fruits blancs sont comestibles mais sans grand intérêt. | |||||
Vocabulaire | Botanique: herbe ~ Santé | ||||
Nom scientifique | Alsodeia sp., Aphloia theiformis, Psychotria obtusifolia | ||||
Synonymes | fandramanana ~ kirandrambavy ~ kirandrambehivavy ~ ravimboafotsy | ||||
Mis à jour le 2022/06/04 |
![]() |