Teny iditra vavaloza (vava, loza)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Vavan' ny votry [1.1]
Voambolana 

Teny iditra vavaloza (vava, loza)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Vava tafondro [1.1]
Voambolana 

Teny iditra vavaloza (vava, loza)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Zavamaniry tenehina anaovana fanafody aretim-bavony [1.1]
Fanazavàna teny frantsay (littéralement : « entrée du malheur » ; c'est le nom qu'on donne à l'entrée des fourmilières de grosses fourmis rouges, féroces). Nom donné à des arbres qui passent pour abriter souvent de telles fourmilières. Ce sont :
[Sakalava] Comoranthus madagascariensis H.Perrier (Oleaceae).
[Mahafaly, Tandroy] Comoranthus minor H.Perrier (Oleaceae).
[Bara] Pittosporum viridiflorum Sims (Pittosporaceae).

D'après Malzac, l'infusion de ces plantes serait administrée en cas de maux d'estomac. Ce sont des bois durs mais faciles à travailler ; utilisés pour les traverses, les ponts, les clôtures. [1.196]

Anarana siantifika Comoranthus madagascariensis, Comoranthus minor, Pittosporum viridiflorum
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31