|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  vahimboamena
Singan-teny  2  vahy, voamena
Sokajin-teny  3  anarana
Fanazavàna teny frantsay  4  (de vahy : liane ; et voamena : autrefois la 24e partie de la piastre, donc une faible somme d'argent). Cyphostemma greveanum Desc. (Vitaceae). On recherchait ses fruits comestibles ; mais ils n'étaient pas considérés comme ayant une valeur marchande. [Betsileo, Sakalava] [1.196]
Voambolana  5  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)7  vahimboamena
Singan-teny  8  vahy, voamena
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  (de vahy : liane ; voa : fruit et mena : rouge ; liane à fruit rouge). Abrus precatorius L. (Fabaceae) ; ce sont les graines qui sont en partie rouges, très décoratives. Nom relevé par Descheemaeker ; détermination d'après sa photo de la plante. La racine est employée contre les toux, pour soigner les enfants souffreteux (tambavy) ; la décoction de la plante en lotions dans la lèpre et la syphilis. Cette espèce très répandue porte de nombreux autres noms malgaches. Voir : masonamboatora, voamaintilany, voamasotrandraka, etc. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  11  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/14