|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  tsilaky
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 Ahitra anaovana fisotro mahatonga ho sahisahy sy tsy ho menamena-poana. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4 (de laky : prompt, qui va vite ; allusion au pouvoir excitant. tsi n'a pas ici, valeur de négation ; c'est une déformation de ki, marquant au contraire un renforcement du sens. Nous en rencontrerons d'autres exemples. Donc, qui rend très prompt, qui stimule). Nom donné à diverses plantes dont on administrait l'infusion aux danseurs. Malzac écrit : « Espèce de Lycopode ; herbe qu'on administre aux danseurs et danseuses pour les exciter et leur enlever tout respect humain ». Aujourd'hui on fume plutôt ces plantes à la manière du chanvre. Ce sont principalement: -- Huperzia stricta (Baker) Tardieu, -- Huperzia obtusifolia var. pachyphylla (Kuhn ex Herter) C. Chr., -- Huperzia phlegmaria var. tardieuae (Herter) Tardieu (Lycopodiaceae). Sur leur emploi voir : P. Boiteau : Sur deux plantes autochtones de Madagascar utilisées à la manière du chanvre comme stupéfiant, Comptes-rendus Académie des Sciences, Paris, 264 : 41-42 (1967). [Betsileo, Bezanozano, Merina] [1.196]
Voambolana  5  Haizavamaniry: ahitra
Tsipelina hafa  6 tsilakiny
Kamban-teny rehetra  7 misotro tsilaky
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)11  tsilaky
Sokajin-teny  12  anarana
Fanazavàna teny frantsay  13 (Bara, Taifasy) (déformation de tsilakana). Myrica phillyreifolia Baker (Myricaceae). [Bara, Taifasy] [1.196]
Voambolana  14  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  16 kilatsy, tsilaky, 17 tsilika

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08