|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  tanna (tana)
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  (Endrika verindroan' ny teny hoe: "Tana") Fandraisana olona amin' ny tanana ka entina mamindra miaraka amin' ny tena. (Marihina fa efa niova toerana ny tsindrim-peon' io teny io amin' ny fiteny mahazatra ka nanjary tàntana) [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4  Duplicatif de tana [1.3]
Sampanteny 
5  Matoantenin' ny iharana :
Kamban-teny 

Teny iditra (2/4)7  tantana
Sokajin-teny  8  anarana
Fanazavàna teny malagasy  9  Fizarana zavatra amin' olona maro samy kendrena hanana anjara avokoa [1.1]
10  Fizarana vola na sakafo amin' olona maromaro nandray anjara tamin' ny fandevenana na famadihan-drazana na lanonana na asa tsotra: Mahafinaritra fa vita tsara ny tantana [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  11  Distribution de viande, de riz ou d'argent, surtout au Fandroana et aux enterrements [1.3]
12  Distribution de vivres ou d'argent en parties égales [1.196]
Sampanteny 
13  Matoantenin' ny iharana :
Kamban-teny 
Ohabolana  15  Ohabolana misy io teny tantana io

Teny iditra (3/4)16  tantana
Sokajin-teny  17  anarana
Fanazavàna teny malagasy  18  Fandrin-javatra, lenta: Tsy mitovy tantana ny tokotany [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  19  égalité de niveau, égalité d'un tissu bien fait [1.3]
Kamban-teny 

Teny iditra (4/4)22  tanna
Sokajin-teny  23  anarana
Voambolana  24  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  25  (de tana : action de retenir ; allusion au latex adhésif, employé comme colle peu efficace ; on en fait surtout des gluaux pour capturer les petits oiseaux). Jatropha curcas L. (Euphorbiaceae). Nom relevé par A. Grandidier dans ses cahiers manuscrits, d'après J. Lombard, ASSEMI, vol. 7, n° 4, p. 89 (1976). [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2023/08/11