Teny iditra (1/3) | 1 takasina |
Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Boribory lavalava sahala amin' ny fanoto |
Fanazavàna teny frantsay |
4 [1.3#650] rond, cylindrique comme les bras, les jambes, les fruits |
Sampanteny |
|
Teny iditra (2/3) | 6 takasina |
Sokajin-teny | 7 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.196] (de hasina: pouvoir qu'ont les plantes de guérir). Embelia concinna Baker et Embelia madagascariensis A.DC. (Primulaceae). Fruits frais donnés aux enfants comme vermifuge. Ils agissent par leurs saponines. L'infusion de la plante est aussi administrée contre la toux. Voir Descheemaeker, Ravimaitso. [Bezanozano]
9 [Betsileo] |
Voambolana |
10 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (3/3) | 12 takasina |
Sokajin-teny | 13 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
14 [1.2#904] a shrub of the Melastoma order |
Fanazavàna teny frantsay |
15 [1.196] (de takasina pris adjectivement : rond, sphérique allusion à la forme des fruits). Medinilla parvifolia Baker et Medinilla baronii Baker (Melastomataceae). Sous-arbrisseaux épiphytes. Le fruit est une baie globuleuse. [Bezanozano]
|
Voambolana |
16 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 18 akatsany, antsakai, antsakay, antsiaka, asintaka, atsikana, itsakana, natsakay, natsiaka, takasina, tsaikana |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |