|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  takasina
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Boribory lavalava sahala amin' ny fanoto
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3#650] rond, cylindrique comme les bras, les jambes, les fruits
Sampanteny 
5  Matoantenin' ny mpanao :

Teny iditra (2/3)6  takasina
Sokajin-teny  7  anarana
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.196] (de hasina: pouvoir qu'ont les plantes de guérir). Embelia concinna Baker et Embelia madagascariensis A.DC. (Primulaceae). Fruits frais donnés aux enfants comme vermifuge. Ils agissent par leurs saponines. L'infusion de la plante est aussi administrée contre la toux. Voir Descheemaeker, Ravimaitso. [Bezanozano]
9  [Betsileo]
Voambolana  10  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)12  takasina
Sokajin-teny  13  anarana
Fanazavàna teny anglisy  14  [1.2#904] a shrub of the Melastoma order
Fanazavàna teny frantsay  15  [1.196] (de takasina pris adjectivement : rond, sphérique allusion à la forme des fruits). Medinilla parvifolia Baker et Medinilla baronii Baker (Melastomataceae). Sous-arbrisseaux épiphytes. Le fruit est une baie globuleuse. [Bezanozano]
Voambolana  16  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  18  akatsany, antsakai, antsakay, antsiaka, asintaka, atsikana, itsakana, natsakay, natsiaka, takasina, tsaikana

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02