Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1]
|
Explications en anglais | blood [1.7]
|
Explications en français | le sang [1.3]
|
| sang [1.8]
|
Vocabulaire |
Morphologie |
Simple |
ra,
rako,
ranao,
rany,
rantsika,
ranay,
ranareo,
ran',
ran-,
ram- |
Préfixée |
-dra,
-drako,
-dranao,
-drany,
-drantsika,
-dranay,
-dranareo,
-dran',
-dran-,
-dram- |
|
Mots composés |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Toponymes |
|
Proverbes |
Articles |
|
Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
zavatra
[1.78]
|
|
Entrée |
ran > ~ra~
|
Partie du discours | infixe
|
|
Entrée |
ran > ra-
|
Partie du discours | article
|
Explications en malgache | Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1]
|
Explications en anglais | a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2]
|
| prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7]
|
Explications en français | préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8]
|
Phytonymes |
|
Anthroponymes |
|
|
Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | particule
|
Explications en anglais | [Provincial]
an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?) ¶ See va,
moa
[1.2]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
ran > Ra
 |
Partie du discours | nom (symbole)
|
Explications en malgache | radiôma [1.66]
|
| singa mivaingana, faha-88 amin'ny unk:.
[3.1]
|
Explications en anglais | radium [3.1]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zava-mihanankanana na ranoka menamena mikoriana eran' ny tenan' ny olombelona sy ny biby ka mamelona azy ary mivoaka amin' ny nofo velona raha voadidy [1.1]
|
Explications en anglais | blood [1.7]
|
Explications en français | le sang [1.3]
|
| sang [1.8]
|
Vocabulaire |
Morphologie |
Simple |
ra,
rako,
ranao,
rany,
rantsika,
ranay,
ranareo,
ran',
ran-,
ram- |
Préfixée |
-dra,
-drako,
-dranao,
-drany,
-drantsika,
-dranay,
-dranareo,
-dran',
-dran-,
-dram- |
|
Mots composés |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Toponymes |
|
Proverbes |
Articles |
|
Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
zavatra
[1.78]
|
|
Entrée |
ran > ~ra~
|
Partie du discours | infixe
|
|
Entrée |
ran > ra-
|
Partie du discours | article
|
Explications en malgache | Mpanoritra anarana zary tovona eo alohan' ny anarantsamirery milaza olona, indrindra amin' ny foko anivon-tany, ka atao ho maripanajana, mifanohitra amin' ny f: Rakoto, Ikoto [1.1]
|
Explications en anglais | a personal article added to words to form a proper name, as Rabe, Mr. Great. Comp. Andriana and I- [1.2]
|
| prefix of personal names, as : Rakoto, Rasoa [1.7]
|
Explications en français | préfixe des noms propres, comme : Rakoto, Rasoa [1.8]
|
Phytonymes |
|
Anthroponymes |
|
|
Entrée |
ran > ra
|
Partie du discours | particule
|
Explications en anglais | [Provincial]
an interrogative particle, as: Iza Izato Ra? (Who is this?) ¶ See va,
moa
[1.2]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
ran > Ra
 |
Partie du discours | nom (symbole)
|
Explications en malgache | radiôma [1.66]
|
| singa mivaingana, faha-88 amin'ny unk:.
[3.1]
|
Explications en anglais | radium [3.1]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ran > rana
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en français | (pour rano) venu par eau, par mer [1.3]
|
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
ran > rana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Omby vahiny tsy misy trafo [1.1]
|
Explications en français | boeufs importés de France [1.54]
|
| [Betsileo]
le plus souvent prononcé ragna. D'après Dubois, désigne les branchages, les basses branches qui font obstacle à la marche. Pris adjectivement, le même mot qualifie les animaux ou les gens de grande taille ; plus récemment, il a pris le sens d'animaux introduits de l'extérieur parce que ceux-ci étaient souvent de plus grand format. [1.196]
|
Vocabulaire |
Analogues |
omby ~
ombilahy ~
omby manga ~
vantotr' ombivavy |
|
Entrée |
ran > rana
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en français | (pour rano) venu par eau, par mer [1.3]
|
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
ran > rana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Omby vahiny tsy misy trafo [1.1]
|
Explications en français | boeufs importés de France [1.54]
|
| [Betsileo]
le plus souvent prononcé ragna. D'après Dubois, désigne les branchages, les basses branches qui font obstacle à la marche. Pris adjectivement, le même mot qualifie les animaux ou les gens de grande taille ; plus récemment, il a pris le sens d'animaux introduits de l'extérieur parce que ceux-ci étaient souvent de plus grand format. [1.196]
|
Vocabulaire |
Analogues |
omby ~
ombilahy ~
omby manga ~
vantotr' ombivavy |
|