Entrée paoma
Partie du discours nom
Explications en malgache Karazan-kazo fihinam-boanampidirina teto, misy voany kely madinika, fihinana amin' izao na atao kaonfitira na anaovana ranom-boankazo; ny ranon' ny paoma koa, rehefa avala hiketriketrika, dia anaovana zava-pisotro atao hoe sidira [1.1]
Explications en anglais an apple [1.7]
Explications en français pomme [1.8]
  [Merina] (du français : pomme). Orthographe moderne. Malus communis Desf. (Rosaceae). Nom de la pomme (fruit) et du Pommier. Ce sont surtout des variétés françaises qui ont été introduites, notamment la Reinette du Mans, qu'on a baptisée à Madagascar « Pomme de Soanindrariny ». Elles ont été multipliées par les Stations agricoles d'Antsirabe et de Nanisana. Autrefois, une petite usine fabriquait des jus de pomme : ranom-paoma ; Malzac orthographiait poma. [1.196]
Vocabulaire 
Nom scientifique Malus communis
Origine Français: pomme.
Autres orthographes 
Exemples 
1Paoma, voaloboka, voasary, mananasy no taterin' ny fiara vaventy miditra ato isan' andro. [2.445]
2Mahavariana anay, fony izahay tany ampitan'ny ranomasina, ny nahatsikaritra fa ny akondro nohafarana tany am-paran'ny tany fa iray alina kilometatra izay akaiky indrindra, dia mitovy vidy noho ny paoma sy ny paiso nalaina tetsy amin'ny roapolo sy telopolo kilometatra manodidina an'i Paris sy Bruxelles. [2.503]

Anagrammes aompa, pamoa

Mis à jour le 2022/04/01