Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
fiarahana
[Rakotosaona 1975]
|
| Fiarahan-dalana, fanjohiana na fanenjehana avy ao aoriana, fanarahana hevitra [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | action de suivre, d'aller ensemble ¶ action de se ranger du côté de quelqu'un [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Morphologie |
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fandrakofana; fiarovana amin' ny hatsiaka na rivotra; fisakobonana amin' ny lamba na zavatra hafa tsy hangatsiaka, mbomba. [Rajemisa 1985]
|
Explications en français | action de couvrir, d'envelopper ¶ action de protéger [Abinal 1888]
|
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | verbe passif
|
Explications en malgache | [Taisaka]
inoana
[Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
mponina an'ala fahagola, olon-dia ankehitriny ¶ olon-dia, fanampiana, adala mirenireny an'efitra [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
omba
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
sangomby [Rakotosaona 1975]
|
|