Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > mason' antsy (maso, antsy)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny ilany maranitra mandidy amin' ny antsy (mifanohitra amin' ny antsetra) [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-jokiny (maso, zoky)
Partie du discours locution
Explications en malgache toemaso na fahitana efa mihena noho ny halehiben' ny taona [Rajemisa 1985]
Explications en français vue affaiblie comme celle des vieillards [Abinal 1888]
Synonymes mason' antitra

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonankorondahy
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo, Merina] (déformation fréquente de masoanankorondahy). Linum emirnense Bojer (Linaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Linum emirnense

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-toho (maso, toho)
Partie du discours locution
Explications en malgache ilazana ny manana maso kely toy ny an' ny toho [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > mason' ony (maso, ony)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny ony [Rajemisa 1985]
Explications en français le lit du fleuve [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonjano
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masoñe
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Betsileo] tsirinkazo [Rakotosaona 1975]
Explications en français  [Betsileo] bourgeon [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > mason-tsompanga (maso, sompanga)
Partie du discours locution
Explications en français Litéralement: Yeux de sauterelles sompanga. Figuré: Se disait des beaux yeux [Veyrières 1913]

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masondroso
Partie du discours nom
Explications en français  [Tandroy] (de maso : oeil de roso : nom d'un lézard). Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Plante des lieux arides. Ses petites fleurs rouges, d'après Decary, sont comparées à l'oeil d'un lézard spécial au Sud de Madagascar. Appelée par les Sakalava kimenamena. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Gisekia pharnaceoides

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, rano)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny rano [Rajemisa 1985]
Explications en français réservoir d'eau, lit d'une rivière [Abinal 1888]
 L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-drano (maso, trano)
Partie du discours locution
Explications en malgache Ny lahimatoa tokony handimby ny ray [Rajemisa 1985]
Explications en français l'aîné des garçons qui doit remplacer son père [Abinal 1888]
 |L' aîné des garçons qui doit remplacer son père, c' est un réservoir d' eau, c' est le lit de la rivière [Veyrières 1913]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondrano (maso, trano)
Partie du discours nom
Explications en français Dans la royauté sakalava du Menabe. représentant autochtone du souverain au niveau des sous- régions du royaume. [Goedefroit: Or Rose page 223]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > mason' andro anio (maso, andro, anio)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny andro itenenana, enti-milaza indrindra fa manomboka amin' io fotoana [Rajemisa 1985]

Entrée mason > maso
Partie du discours nom
Explications en malgache Fitaovan' ny vatana mijery, ny fijerena: Sarobidy ny maso fa raha :samba tsy mahita ny hasoan' ny zavaboary
¶ Ny votoatinjavatra, ny fotopototry ny zavatra iray: Miteny fahantramianao; voakasikao indrindra ny mason' ny fahavoazantsika
¶ Fikezahana filofosana manao zavatra (fototeny niavian' ny hoe mimaso, imasoana, fimasoana
[Rajemisa 1985]
Explications en anglais the eye [Hallanger 1973]
Explications en français l'oeil [Hallanger 1974]
 oeil [SLP 1986]
  [Sakalava-Mayotte] oeil [Andilidine: Lexique (takila M)]
Vocabulaire 
Dérivations 
Morphologie 
maso
masoko
masonao
masony
masontsika
masonay
masonareo
mason'
mason-
masom-
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1Zanak' olona ambony toy ireny ve hijety maso ahy olona tambanivohitra kely ity? [Andraina: I Vola, page 7]
2Dia nakimpiny indray ny masony, ka natory izy. [Rajohanesa: Kintana]
3Nisy tanana namaha ny lamba namehy ny masoko. [Andriamalala: Ranomasina, page 57]
4Mihiratra eo ny mason' ilay manan-tany. [Andraina: Mitaraina, page 151]
Citations 
Articles 

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonamboangara
Partie du discours nom
Vocabulaire 
Synonymes voamaintilany

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > mason' antitra (maso, antitra)
Partie du discours locution
Explications en malgache toemaso na fahitana efa mihena noho ny halehiben' ny taona [Rajemisa 1985]
Explications en français vue affaiblie comme celle des vieillards [Abinal 1888]
Synonymes mason-jokiny

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonjany
Partie du discours nom
Explications en français voir masonjana [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonaombelahy
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sakalava] Firavaka farantsa kely volamena roa iambozonana miseho hitsin' ny afovoan' ny taolampanavy avy [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonkoditra (maso, hoditra)
Partie du discours nom
Explications en malgache Loaka kely madinika dia madinika hita amin' ny hoditra manify ivelany, izay ivoahan' ny hatsembohana (misy mason-koditra hatramin' ny 500 isaky ny lsm tsy mivadimandry) [Rajemisa 1985]
Explications en français pore [3.1]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masontonony
Partie du discours nom
Explications en malgache faritra boribory hita amin'ny vatan-kazo voafira [SLP 1986]
Explications en français cerne [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache karazam-bakana [3.1]
Explications en français L'« oeil de ver à soie », masondandy, est une jolie perle cylindrique, en pâte de verre opaque. Les bords des trous d'enfilage sont arrondis, le fond est rouge brique. Le décor présente des sortes d'yeux — pupilles noires dans un cercle blanc — inscrits dans des quadrilatères dont les côtés sont formés de traits fins, roses et blancs. La collection comprend un spécimen répondant à cette description, et deux autres perles fort différentes : rondes, à fond blanc, à décor quadrangulaire rose, enfermant des pois bleus en relief. Enfin, un troisième type, en forme d'olive, est fait de verre translucide d'un bleu « passé » admirable, à travers lequel on aperçoit des bulles et des inégalités dans la masse. Le décor consiste en doubles traits horizontaux blancs et roux, orange et roux, terminés par des crosses de sens alternés. [Bernard-Thierry: Perles page 78]
Tableaux et planches Les perles malgaches
Citations 

Entrée mason > mason-dandy (maso, landy)
Partie du discours nom
Explications en malgache volo kely hita eo ambony lohan' ny bibin-dandy [Rajemisa 1985]
Explications en français poils situés sur la tête des vers à soie du pays; un cocon [Abinal 1888]

Entrée mason > mason-toho (maso, toho)
Partie du discours locution
Explications en malgache ilazana ny manana maso kely toy ny an' ny toho [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonankorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] Nom cité dans les Tantara. Déformation de masinankorona. [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonamboatora (maso, amboa, tora)
Partie du discours nom
Explications en français  [Bezanozano, Merina] (de maso : yeux, amboa : chien, et tora : qui s'évanouit, qui « tourne l'oeil »). Abrus precatorius L. (Fabaceae). Autre allusion aux graines vues dans le fruit entre ouvert, qu'on assimile à un oeil. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Abrus precatorius

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > mason' antitra (maso, antitra)
Partie du discours locution
Explications en malgache toemaso na fahitana efa mihena noho ny halehiben' ny taona [Rajemisa 1985]
Explications en français vue affaiblie comme celle des vieillards [Abinal 1888]
Synonymes mason-jokiny

Entrée mason > mason-jokiny (maso, zoky)
Partie du discours locution
Explications en malgache toemaso na fahitana efa mihena noho ny halehiben' ny taona [Rajemisa 1985]
Explications en français vue affaiblie comme celle des vieillards [Abinal 1888]
Synonymes mason' antitra

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masonambatsy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : dans le sens de chose précieuse, essentielle, et vatsy : provisions pour le voyage). Nom donné à plusieurs espèces dont on emporte un petit morceau comme talisman au cours d'un voyage. Ce sont surtout suivant les dialectes :
¶  [Betsimisaraka] Linociera obtusifolia (Lam.) H.Perrier (Oleaceae) et Protium beandou L. Marchand (Burseraceae), arbre à bois odorant, parfumé.
¶  [Sihanaka] Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae). Talisman des piroguiers et des pêcheurs du lac Alaotra. On sait qu'Alaotra veut dire la mer, et il est intéréssant de constater que les Sihanaka qui vivent loin de la mer depuis des siècles n'en ont pas moins conservé des traditions de marins encore très vivantes, y compris dans la nature des bois utilisés comme talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason' ony (maso, ony)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny lalan' ny ony [Rajemisa 1985]
Explications en français le lit du fleuve [Abinal 1888]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonakorona
Partie du discours nom
Explications en français  [Bara, Betsileo, Merina] (déformation de masinankorona). Polygala bojeri Chodat (Polygalaceae). Plante amère, renfermant une saponine. Réputée apéritive, contre les maux d'estomac. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Polygala bojeri

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > mason-drary (maso, rary)
Partie du discours nom
Explications en malgache ireo efitrefitra kely madinika amin' ny tsihy [Rajemisa 1985]
Explications en français chaque petit carré d'une natte [Abinal 1888]
 maille [SLP 1986]

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoany
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Tanala] karazan-kazo fanosoran'ny vehivavy ny tarehiny mba hampihodi-bola azy sy hampanify hodi-tava azy [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > masonkibobo
Partie du discours nom
Explications en français  [Tanala] (de maso : oeil, et kibobo : la caille de Madagascar). Nom d'une variété de riz à petit grain. Oryza sativa L. (Poaceae). [Boiteau 1997]

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > mason' antsy (maso, antsy)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny ilany maranitra mandidy amin' ny antsy (mifanohitra amin' ny antsetra) [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontay (maso, tay)
Partie du discours nom
Explications en français anus [SLP 1986]
Vocabulaire 
Synonymes fory ~ lavabody

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masondravina
Partie du discours nom
Explications en malgache lavadavaka madinika amin'ny peladravina [SLP 1986]
Explications en français pore d'une feuille [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > masonjana
Partie du discours nom
Explications en français (déformations des mots masinjany et masinjoana, notées par divers auteurs comme Léo Samat, Grevé, etc.). Enterospermum madagascariense (Baill.) Homolle (Rubiaceae). Grevé note que les écorces écrasées servent à faire des « masques de beauté » pour les femmes et des talismans. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Enterospermum madagascariense
Autres orthographes 

Entrée mason > masonombilahy
Partie du discours nom
Explications en français (de maso : oeil, et ombilahy : taureau). Nom donné à plusieurs plantes dont les graines vues dans le fruit entr'ouvert évoquent un oeil, parce qu'elles sont colorées et brillantes. Ce sont suivant les dialectes :
  • (sakalava) Paullinia pinnata L. (Sapindaceae). Liane commune à propriétés abortives. Souvent utilisée à cet effet.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonara
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Taimoro] anaram-bola [Rakotosaona 1975]

Entrée mason > mason-tsokina (maso, sokina)
Partie du discours locution
Explications en malgache enti-milaza ny fananana kelin' ny tena ka ampiasaina amin' izay tokony ho vitany [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masontsokina (maso, sokina)
Partie du discours nom
Explications en français plante grimpante. Cardiospermum halicacabum, L. [Abinal 1888]
Vocabulaire 
Nom scientifique Cardiospermum halicacabum

Entrée mason > masontantely (maso, tantely)
Partie du discours nom
Explications en malgache iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais reticulum [3.1]
Explications en français réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
Vocabulaire 
Analogues  vahindrorohany ~ vavoninkena ~ vorivorinkena
Illustrations 

Entrée mason > masontantely
Partie du discours nom
Explications en français champ alvéolaire [SLP 1986]

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

Entrée mason > masonjoana
Partie du discours nom
Explications en français  [Sakalava] (mis pour masinjoana). Brachylaena microphylla Humbert (Asteraceae). L'un des faux-santals malgaches. Fichier Decary. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Brachylaena microphylla

Entrée mason > mason' andro anio (maso, andro, anio)
Partie du discours locution
Explications en malgache ny andro itenenana, enti-milaza indrindra fa manomboka amin' io fotoana [Rajemisa 1985]

Entrée mason > masonomby
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsileo] (de maso : oeil, et omby: boeuf). On donne ce nom à deux plantes très différentes :
¶ (1) Cyphostemma microdipterum (Baker) Desc. (Vitaceae). Liane dont les baies d'un violet noirâtre à maturité sont comparées à un oeil de boeuf, Elles sont très recherchées par les porteurs le long des pistes. Voir famakientana.
¶ (2) Dianella ensifolia (L.) DC. (Xanthorrhoeaceae). Herbe de 40-50 cm de hauteur, dont les fruits d'une belle couleur bleue frappent la vue. Voir aussi kivondrombohitra. Fruits toxiques. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonkarena (maso, hary)
Partie du discours nom
Explications en malgache Izay lany rehetra tamin' ny nahazoana sy nanamboarana zavatra iray amidy: Tsy azoko amidy efajato ariary io latabatra io satria dimanjato ny masonkarena taminy [Rajemisa 1985]
 fitambaran'ny saram-pividianana sy ny saram-panodinana [SLP 1986]
Explications en anglais the cost price; capital used in business [Hallanger 1973]
Explications en français prix de revient; capital investi dans une affaire [Hallanger 1974]
 prix de revient [SLP 1986]
Vocabulaire 
Citations 

Entrée mason > masonamboatorana (maso, amboa, torana)
Partie du discours nom
Explications en français perle en agate ou en ambre [Abinal 1888]
Tableaux et planches Les perles malgaches

Entrée mason > masontsingory
Partie du discours nom
Explications en malgache lalan-tady [SLP 1986]
Explications en français oeillet [SLP 1986]
Vocabulaire 

Entrée mason > masonjirina
Partie du discours nom
Explications en français  [Sihanaka] (déformation de masanjerina). Justicia commersoniana (T.Anderson) R. Baron (Acanthaceae). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Justicia commersoniana

mason   
mpandrafi-bato
mason [Hallanger 1973]
nenitra
a mason wasp. It is more generally called [Richardson 1885]
rafitra
carpenter's work, masonry, brickwork [Richardson 1885]