|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  marovelo
Singan-teny  2  maro, velo
Sokajin-teny  3  anarana
Voambolana  4  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Fanazavàna teny malagasy  5  Anaran-kazo [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  6  (allusion aux nombreux malades sauvés grâce à cette espèce à laquelle on prête des vertus surnaturelles). Vepris schmidelioides (Baker) I. Verd. (Rutaceae). Les Tantaran' ny Andriana y font souvent allusion. C'était d'abord un puissant vulnéraire : l'écorce écrasée au mortier était appliquée fraîche en topique sur les fractures après réduction de celles-ci (relevé aussi par le R.P. Campenon). Le bois râpé frais servait à faire des emplâtres maturatifs sur les abcès et furoncles. Sec, il servait à faire des talismans et surtout les sampy : talismans collectifs censés protéger l'ensemble du clan, puis le royaume tout entier. En cas de coups, de contusions, on se baigne dans la décoction aromatique des feuilles, et on en boit un peu. Cela active la circulation périphérique et il ne se forme jamais d'hématome. Toutes les parties de l'arbre sont riches en alcaloïdes et en huile essentielle. [Betsimisaraka, Bezanozano, Sihanaka, Merina] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)8  marovelo
Singan-teny  9  maro, velo
Sokajin-teny  10  anarana
Voambolana  11  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Fanazavàna teny frantsay  12  (de maro : beaucoup, et velona : qui poussent, cette plante rejette ou resème abondamment. Malzac comme Grandidier distinguent déjà, plus ou moins clairement, les deux sens de ce mot). Ipomoea sp. (Convolvulaceae). Commune au bord des chemins en forêt. La décoction des racines est bue en cas de foulure ou d'entorse. Elle semble avoir des effets antialgiques. [Merina, Betsileo, Tanala] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/14