Teny iditra manjato (zato)
Sokajin-teny matoantenin' ny mpanao
Fanazavàna teny malagasy Mizara zato, mizara ho antokony zato
Mihamanankarena, manankarena [1.1]
Fanazavàna teny frantsay Diviser en cent, mettre par centaines
S'enrichir [1.3]
Haiendriteny 
Ny ankehitriny : manjato
Ny lasa : nanjato
Ny hoavy : hanjato
Filaza mandidy : manjatoa

Teny iditra manjato
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sihanaka, Tsimihety] Cité par Richardson (de zato : cent, dans le sens général, ce mot veut dire : diviser en cent, compter par centaines, allusion aux graines, souvent utilisées par les devins ou mpisikidy). Sesbania punctata DC. (Fabaceae). Ces graines sont aussi appréciées des enfants pour jouer « à la marchande ». Elles leur servent à apprendre à compter. [1.196]
Anarana siantifika Sesbania punctata
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20