Entrée |
manatsara
(tsara)
|
Partie du discours | verbe actif
|
Explications en malgache | Mahatonga ho tsara kokoa: Manatsara ny fahasalamanany sakafo be otrikaina ¶ Mahatsara: Manatsara ny tarehy marina ve ny lokomena? ¶ Manadio, manao ho tsara: Mahagaga fa manatsara ireto mpianatra telo lahy mpitabataba ireto ny mpampianatra azy ireo [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | to improve, to make better [Hallanger 1973]
|
Explications en français | améliorer; embellir, rendre agréable [Hallanger 1974]
|
Morphologie |
|
|
Entrée |
manatsarà
(tsara)
|
Partie du discours | impératif du verbe actif manatsara
|
|
Entrée |
manatsara
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Sakalava]
(souvent prononcé magnatsara) (du préfixe
mana: qui rend, et
tsara : bon ou beau, donc : « qui rend bon », qui améliore).
Malleastrum gracile J.F. Leroy (Meliaceae). Voir Pernet et coll. Journal de Botanique Appliquée 11 : 150 (1964).
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Malleastrum gracile |
|