Teny iditra | mahatia (tia) | |
Sokajin-teny | mpamaritra | |
Fanazavàna teny malagasy | [1.1] | |
Fanazavàna teny frantsay | Qui peut aimer (peu usité) [1.3] | |
Teny iditra | mahatia | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | (toute l'île) (du préfixe maha : qui peut et tia : aimer, donc « qui peut faire aimer »). Sorte de collier dans lequel on peut enfermer un odi-fitia, ou des sachets de poudre censée retenir l'amour du conjoint ou de l'amant. [1.196] | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Teny iditra | mahatia | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Sihanaka] Henan'omby [1.78] | |
Fivaditsoratra | mahaita, mahatia |
Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20 |