Entrée holatafa
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] En Imerina, hola-tafa désigne un animal (Myriapode) qu'il ne faut pas confondre avec le champignon
Vocabulaire 

Entrée holatafa (holatra, tafa)
Partie du discours nom
Explications en français  [Abinal 1888] grand champignon
  [Boiteau 1997] [Betsimisaraka, Tanosy] (de holatra (2) et tafa: conversation sans portée, caquetage; ce gros champignon, commun autour des cases ne manque pas d'exciter la curiosité des enfants). Son nom est déjà mentionné par Chapel. (1803). Lentinus tuber-regium (Fr.) Fr. (Polyporaceae), appelé pompeusement « truffe des rois » en raison de son gros sclérote, mais ce dernier, spongieux et fadasse, n'a rien à voir avec la véritable truffe. Les Malgaches lui attribuent de grandes vertus magico-médicinales. Il entre notamment dans la composition d'un odi-baratra ou remède contre la frayeur qu'inspire la foudre, et d'un odi-fady qu'il faut absorber quand on a transgressé un fady, un interdit rituel. Voir à son sujet : R. Heim, Archives du Muséum, Paris, 6e ser. 12 : 549 (1935) ; R. Decary, Revue Mycologique nouv. sér. 3 : 91 (1938). .
Vocabulaire 
Nom scientifique Lentinus tuber-regium
Autres orthographes 
Exemples  [Rainandriamampandry: Tantara] Dia alaina ny hazo maro rirana be tsilo iny, ny anarany atao hoe «ody fady,» sy ny holatafa, ary ny arim-belona.

Mis à jour le 2022/05/26