Teny iditra fandrotrarana
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Karazan' ahitra mandady maro tonona [1.1]
Fanazavàna teny anglisy A creeping grass. Cynodon dactylon, Pers. It is pounded, soaked in water early in the morning, and employed as poultices for gout and rheumatism. It is also used for inflammation of the eye caused by any foreign body entering it. Formerly it was tied round the pumpkin (voatavolahy) used in the ceremony of circumcision. Being somewhat tough it is occasionally used as string. It was also formerly put in the ancestral corner of a newly-built house to ensure good luck. The same was done with the sodifafana, zozoro, and a few other things, all of which plants are very retentive of life. [1.2]
 A creeping jointed grass [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Chiendent [1.8]
  [Merina] (de fandrotra : noeud coulant ; on emploie les rhizomes et tiges rampantes très solides pour faire des liens, tendre des collets, etc.) Nom du chiendent malgache : Cynodon dactylon (L.) Pers.(Poaceae). Bonne fourragère ; rhizome employé aussi en brosserie. Médicinal, la décoction sert à faire des lotions contre les conjonctivites ; par la bouche, on l'administre surtout contre les cystites et dans les colites fréquentes comme séquelles de dysenterie amibienne. Joue un rôle important dans la symbolique malgache : symbole de longue vie ; on en incorpore un morceau, associé au sodifafana et au zozoro dans l'angle sacré de la maison, le coin Nord-Est, réservé aux ancêtres ; il protège la maison elle-même et aussi la vie de ses habitants. Nom souvent cité dans les proverbes malgaches ; par exemple : fandrotrarana an-tanana haolo [1.196]
Anarana siantifika Cynodon dactylon
Voambolana 
Kamban-teny 
Ohabolana 

Nohavaozina tamin' ny 2023/09/10