Entrée sodifafana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Zavamaniry fanao ody rohana (Brepophyllum calycinum). Anisan' ny zavamaniry mateza tsy mety maty ny sodifafana ka nambolen' ny ntaolo niaraka tamin' ny zozoro sy ny fandrotrarana teo amin' ny zorony avaratra atsinanana raha nanorin-trano izy
Vocabulaire 
Nom scientifique Brepophyllum calycinum
Citations 

Entrée sodifafana
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] [Sakalava] (de sodika : action de déjouer ; et fafa : le balai ; cette plante est si vivace que, lorsqu'on la balaie avec les détritus elle repousse avec plus de vigueur ; c'est un des symboles de la longévité pour les Malgaches). On nomme ainsi deux espèces voisines : Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers. et Kalanchoe prolifera (Bowie ex Hook.) Raym. Hamet (Crassulaceae). Plantes crassulantes, à fleurs épaisses, dont les feuilles et les inflorescences produisent des bulbilles susceptibles de multiplier abondamment l'espèce. Les feuilles charnues sont consommées par plusieurs animaux, notamment les tortues terrestres. On les mange parfois en salade. Pour cette raison, les créoles les nomment « gros pourpier » ou « gros pourpier à clochettes »
Vocabulaire 
Nom scientifique Kalanchoe pinnata, Kalanchoe prolifera
Autres orthographes 

Entrée sodifafana
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] [Sakalava] (de ody fafana : remède appliqué en bain de vapeur). Allophylus salignus Blume (Sapindaceae). Feuilles et écorces servent à faire des bains de vapeurs contre les douleurs articulaires : rhumatismes.
Vocabulaire 
Nom scientifique Allophylus salignus

Entrée Sodifafana
Partie du discours nom propre (titre de livre)
Sous-titre Boky tantara
Auteur Randriamiadanarivo
Editions 2000. Edisiona Salohy. Hauteur: 22cm. Pages: 199.
Tableaux et planches Tous les titres

Mis à jour le 2022/06/05