Entrée |
doroboka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Enti-milaza zavamaniry be ravina sady maitso na akanjo malalaka be ambany sy mirebareba |
Explications en français | [David: Dialectes (takila D)]
[Tankarana]
grande frondaison (en parlant des arbres). |
| [Abinal 1888 page 116]
état du dindon qui fait la roue, de ce qui pousse en touffes serrées et peu hautes, action de se pavaner, ampleur des contours des habits, des atours. |
| [Boiteau 1997]
[Merina]
(adjectif : qui pousse en touffes serrées, de faible hauteur). Nom général des plantes ayant ce port. |
Vocabulaire |
Dérivations |
|