Teny iditra 1/2 |
bira
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Ody famosaviana [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | A charm; also provincial for zara
[1.2]
|
Fanazavàna teny frantsay | Sorcellerie, poison [1.3]
|
| [Merina]
Nom donné par dérision aux remèdes empiriques ( ody) et aux pratiques de sorcellerie.
[1.196]
|
Sampanteny |
|
Teny iditra 2/2 |
bira
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka, Taimoro]
(de bira : lot attribué au cours d'un partage ; la récolte des fleurs s'effectuait à la tâche.)
Michelia champaca L (Magnoliaceae).
Arbre introduit et cultivé pour ses fleurs utilisées en parfumerie.
[1.196]
|
Anarana siantifika | Michelia champaca |
Voambolana |
|