Entrée | anan' ny ntaolo (anana, ntaolo) | |
Partie du discours | nom | |
Traduction française | (ntaolo = ancien, herbe potagère des ancêtres). Nom cité par Chapelier en 1803 avec l'orthographe "anguehanetoulanhan" dont il explique l'étymologie, pour Mollugo nudicaulis Lam. (Molluginaceae). Plante extrêmement amère qui était pourtant consommée autrefois comme légume (voir aferontany). [Boiteau 1997] | |
Vocabulaire | Botanique | |
Nom scientifique | Mollugo nudicaulis | |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |