Entrée ana
Partie du discours adjectif
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] tsy afaka miaina tsara noho ny hasemporana niakatra fiakarana na nihazakazaka mafy: Ana aho vao nahafaka ny rihana efatra mankatỳ aminareo
Explications en anglais  [Richardson 1885] faint, exhausted, from hunger, cold, or toil; embarrassed.
Explications en français  [Abinal 1888 page 34] essoufflé, hors d'haleine, épuisé, fatigué, transi de froid

Entrée ana
Partie du discours préposition [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Teny mpampiankina enti-milaza tompon-javatra izay ao anaty antokon' olona malalaka: Ana Malagasy itỳ trano itỳ fa Vazaha no mipetraka ao
Explications en français  [Abinal 1888 page 35] comme an (any); avec régime indéterminé, sans article: An'iza ireo kotra ireo ? -- Ana miaramila nandalo teto (À qui sont ses gibernes ? -- À des soldats qui ont passé par là)

Entrée ana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Sihanaka] vary
Vocabulaire 

Entrée ana
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Taimoro] miantsoroka
Synonymes miana

Entrée anà
Partie du discours pronom [liste complète]
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Betsimisaraka] anao
Tableaux et planches tous les pronoms

Entrée ~ana
Partie du discours suffixe [Mots avec ~ana]

Entrée a~na
Partie du discours circonfixe [Mots avec a~na]

Entrée Anà
Partie du discours nom propre (biblique) [liste complète]
Explications en anglais  [Baiboly] Anah
Explications en français  [Baiboly] Ana
Vocabulaire 
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31