Teny iditra | vahitsianga | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava] (Leandri et Faublée traduisent : « liane pas désirée »). Marsdenia truncata Jum. & H.Perrier (Apocynaceae). Le nom malgache vient de anga : lâcheté et provient de l'emploi ancien de la plante dans les breuvages qu'on administrait aux taureaux de combat ; elle avait la réputation de les rendre plus agressifs. [1.196] | |
Anarana siantifika | Marsdenia truncata | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |