Teny iditra londona
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Nofo ao anatin' ny voatavo manarona ny voany, voninkazom-boatavo: Londom-boatavo [1.1]
Fanazavàna teny frantsay (toute l'île, mais on prononce londo dans beaucoup de régions). Périanthe de certaines fleurs à ovaire infère qui, après la fécondation se détache d'une seule pièce. Par exemple : la fleur femelle des Cucurbitaceae : londom-boatavo. [1.196]
 (surtout su la côte Est). Partie de certains fruits qui se détache au moment de la déhiscence, valves de capsules et autres fruits secs. Au sens figuré, se dit aussi des paupières lourdes, qui ont du mal à s'ouvrir. [1.196]
Voambolana 
Kamban-teny 

Teny iditra londona
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Merina] Jus de fruit, par exemple (londo-boasary : jus d'orange. On dit aussi « rano-mamy » (littéralement « l'eau douce »). A donné le sens figuré : bien précieux, chose à laquelle on tient beaucoup (peut être par hybridation avec lona). Sur la côte Est, on dit plutôt lona. [1.196]
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/21