|
|
| | | | |
|
verse (a) ![]() | |
| adl | ~ verse |
| andininy | ~ a verse. See <1dinika#> ~ a verse or stanza; details |
ver solitaire ![]() | |
| jinja | ~ [Tankarana] ver solitaire. (darina). |
vers ![]() | |
| any | ~ [añy] [Antesaka] là-bas, à, vers ~ là, à une certaine distance, pas visible |
| eny | ~ [eñy] [Antesaka] là-bas, vers, à ~ là-bas, pas bien loin, visible |
vers (espèce de) ![]() | |
| bibimiolana | ~ petits vers accolés ensemble ayant l'apparence d'une corde, d’un serpent |
vers (un) ![]() | |
| adl | ~ vers |
| andalana | ~ rangée, un rang, lignes, sillons: Ataovy andalana telo ireo tavoahangy ireo (Faites trois rangées de ces bouteilles) ~ Andalan-tsoratra firy no ao? (Combien y a-t-il là de lignes d'écriture?) ~ ligne, vers |
vers dans l'estomac (qui a des) ![]() | |
| bibina | ~ qui a des vers dans l'estomac |
vers l'est ![]() | |
| no ho miantsinanana |
vers l'ouest ![]() | |
| no ho miankandrefana |
vers le nord ![]() | |
| no ho mianavaratra |
vers le sud ![]() | |
| no ho mianatsimo |
vers quatre heure ![]() | |
| folaka-mahamey | ~ vers quatre heure |
versant (un) ![]() | |
| lafy | ~ côté, face ~ longueur, largeur, profondeur ou épaisseur, côtés des polygones, surfaces des polyèdres ; les divers points cardinaux d un pays, d’une ville, d’une montagne, d’un champ ; les deux versants d’une vallée ; ce qui est séparé par une plaine, par un fossé, par une rivière, par un lac, par la mer ~ un aspect de quelque chose |
verse ![]() | |
| mpanabosasaka | ~ celui qui verse |
| arotsaka | ~ qu'on verse |
verse (celui qui) ![]() | |
| mpanidina | ~ Celui qui verse, qui coule |
verse (qu' on) ![]() | |
| aidina | ~ Qu’on verse, qu’on coule dans un moule ~ Qu’on fait descendre, qu’on fond |
verse (qu'on) ![]() | |
| araraka | ~ qu'on éparpille, qu'on répand, qu'on verse |
verseau ![]() | |
| adalo | ~ Nom de la onzième lune et du onzième mois de l'année malgache |
versent mutuellement (ceux qui se) ![]() | |
| pifañily | ~ [Vezo] Ceux qui se versent mutuellement |
verser ![]() | |
| idina | ~ action de verser, de couler |
| fanabosasahana | ~ l'action de verser, de doucher |
| fanabosasaka | ~ ce qu'on peut verser, manière de doucher |
| mampañajobo | ~ [Vezo] Faire entrer, introduire, plonger, verser |
| mandrotsaka | ~ verser; contribuer; faire enrôler |
| manidina | ~ Faire descendre, verser dans, couler dans un moule |
verser (action de sur) ![]() | |
| korotsaka | ~ chute, descente, action de couler, de verser sur |
verser (action de) ![]() | |
| fandrotsahana | ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose |
| fanidinana | ~ L’action de verser, l'instrument, le moule, le lieu, la coulée, le coulage |
| rotsaka | ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut |
verser (ce qu' on peut) ![]() | |
| fanidina | ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser |
verser (faire) ![]() | |
| mampidina | ~ Faire descendre, verser |
verser (instrument pour verser) ![]() | |
| fandrotsahana | ~ L’action de verser, l’instrument pour verser quelque chose |
verser (manière de) ![]() | |
| fanidina | ~ Ce qu’on peut verser, qu’on doit couler, manière de verser |
verser (pouvoir) ![]() | |
| mahaily | ~ [Vezo] Pouvoir couler, verser |
| mahararake | ~ [Vezo] Pouvoir couler, éliminer, tomber, verser |
verser (à faire) ![]() | |
| ararake | ~ [Vezo] A détacher, éparpiller, faire tomber, jeter, verser |
verser (à) ![]() | |
| aily | ~ [Vezo] A couler, verser |
| alatsake | ~ [Vezo] A enrôler, faire tomber, placer, poser, rabattre, verser |
verser dans (ce qu'on peut) ![]() | |
| fandrotsaka | ~ Ce qu'on peut verser dans, manière de faire descendre |
verser des larmes ![]() | |
| mamotraka | ~ jetter à terre, renverser, dégrader, verser des larmes |
verser mutuellement (faire se) ![]() | |
| mifampañily | ~ [Vezo] Faire se verser mutuellement |
verser mutuellement (se) ![]() | |
| mifañily | ~ [Vezo] Se verser mutuellement |
verser un liquide bruyament ![]() | |
| managororoana | ~ verser un liquide avec bruit |
verset (un) ![]() | |
| andininy | ~ verset ; détails |
version ![]() | |
| filaza | ~ ce qui doit être dit, manière de dire, version, récit: Maro ny filaza momba izany tantara izany (Il y a plusieurs versions au sujet de cette histoire) |
verso (au) ![]() | |
| ambadika | ~ [am-badika] l'autre côté, le penchant opposé, le côté opposé, l'envers ~ le verso ~ verso |
versé ![]() | |
| latsaka | ~ qui coule ~ tombé, versé, mort, né, pondu ~ posé, placé, enrôlé, avalé, admis, approuvé, accepté, qui a pénétré ~ inférieur ~ qui est descendu, qui n’atteint pas, qui n’arrive pas à, moins ~ qui tombe; insuffisant |
| latsake | ~ [Vezo] Coulé, mort, né, tombé, versé |
| rarake | ~ [Vezo] Eliminé, éparpillé, tombé, versé |
| voaidina | ~ Qu’on a fait descendre, versé, coulé, fondu |
| voaily | ~ [Vezo] Coulé, versé |
| voararake | ~ [Vezo] Éliminé, éparpillé, versé |
versé (action d'être) ![]() | |
| rotsaka | ~ action de verser de haut en bas, de descendre, de dégringoler, de glisser sur une pente; de présenter ou de se présenter pour un travail, pour un métier ~ action d'être versé ou de tomber d'en haut |
versé (être) ![]() | |
| mirarake | ~ [Vezo] Etre coulé, éliminé, tombé, versé |
versé ![]() | |
| voarotsake | ~ [Vezo] Délié, détaché, effilé, versé - > rinotsake |
![]() | |
| versicolor |
|
|