|
|
|
|

touched   
kitikitihina ~ to be tickled, to be touched with the finger
tohinana ~ to be jostled; to be touched in one's sentiments
takozina ~ [Provincial] to be touched. Used of a wound. (prov.)

touche   
mpikasika ~ celui qui touche souvent
atakatra ~ ce avec quoi on atteint, on touche, on parvient à

touche (celui qui)   
pikoboke ~ [Vezo] Celui qui presse, touche

touche (qu'on)   
kasihina ~ qu'on touche

touche de tabulateur décimal   
tsindrin' isa tafolo ~ touche de tabulateur décimal

touche légèrement (celui qui)   
mpanohina ~ celui qui touche légèrement

touche majuscule   
tsindry lohasoratra ~ touche majuscule

touche souvent (celui qui)   
pikasike ~ [Vezo] Celui qui touche souvent
pikitike ~ [Vezo] Celui qui touche souvent
pañosa ~ [Vezo] Celui qui chatouille, touche souvent

touche à tout (qui)   
mangitrikitrika ~ [Tanala] turbulent, qui touche à tout (un enfant); qui veut tout faire, tout savoir, qui veut se faire remarquer

touchent (ceux qui se)   
pifanakatse ~ [Vezo] Ceux qui se touchent

touchent mutuellement (se)   
pifañosa ~ [Vezo] Ceux qui se fréquentent, se touchent mutuellement

toucher   
fitsapana ~ action de toucher, de palper ; expérimentation ; le sens du toucher
kasika ~ action de toucher, d'effleurer
mifampikasika ~ se toucher mutuellement, être contigu: Mifampikasika ny tafon-tranonay (Les toits de nos maisons se touchent) ~ Tsy mifampikasika intsony izy rao lahy (Ces deux individus ne se fréquentent plus)
mikoboke ~ [Vezo] Chatouiller, contacter, écraser, presser, serrer, toucher
mikasika ~ toucher: Aza mikasika ahy (Ne me touchez pas) ~ Aza mikasika ny tsy fikasika (Ne touchez pas ce qu'on ne doit pas toucher) ~ toucher ~ toucher en passant
mikitike ~ [Vezo] Contacter, effleurer, toucher
manitikitika ~ chatouiller, toucher avec le bout des doigts
mitakosike ~ [Vezo] Fréquenter, toucher
mitsapa ~ toucher; palper; consoler

toucher (action de)   
hosa ~ [Vezo] Action de déranger, duper, d’importuner, de jouer, de toucher
kasike ~ [Vezo] Action d' effleurer, de toucher
pitotse ~ [Vezo] Action d' effleurer, de toucher  - > hosa, kasa, kasike, kitike, koboke, rio, takatse, takosike, titike, tolo, tsapa
tohina ~ action de toucher

toucher (ce qui sert à)   
atohina ~ Ce qui sert à toucher

toucher (celui qui a pour habitude de)   
pitakosike ~ [Vezo] Celui qui a pour habitude de fréquenter, de toucher

toucher (celui qui fait se)   
pifampanakatse ~ [Vezo] Celui qui fait se toucher

toucher (celui qui fait)   
pampanakatse ~ [Vezo] Celui qui fait toucher

toucher (de)   
koboke ~ [Vezo] Action d'appuyer, de presser, de toucher

toucher (faire se)   
mifampanakatse ~ [Vezo] Faire se toucher
mifampikoboke ~ [Vezo] Faire se toucher

toucher (faire)   
mampanakatse ~ [Vezo] Faire atteindre, saisir, toucher
mampañoboke ~ [Vezo] Faire appuyer, presser, serrer, toucher
mampañosa ~ [Vezo] Faire duper, importuner, toucher
mampikasike ~ [Vezo] Faire toucher
mampikitike ~ [Vezo] Faire toucher
mampikoboke ~ [Vezo] Appuyer, faire toucher, presser, serrer
mampitakosike ~ [Vezo] Faire fréquenter, toucher

toucher (le)   
tebiñy ~ [Sakalava-Mayotte] le toucher

toucher (manière de)   
fanohina ~ Ce qu'on peut toucher légèrement, manière de toucher
fiantefa ~ Manière de se poser, de s’arrêter, de toucher, de tomber

toucher (pouvoir)   
mahahosa ~ [Vezo] Pouvoir importuner, jouer, toucher
mahakasike ~ [Vezo] Pouvoir toucher
mahakitike ~ [Vezo] Curieux, pouvoir toucher
mahakoboke ~ [Vezo] Pouvoir écraser, presser, toucher
mahatakosike ~ [Vezo] Pouvoir fréquenter, toucher

toucher (à)   
akoboke ~ [Vezo] A appuyer, presser, toucher
akasike ~ [Vezo] A effleurer, à toucher

toucher du doigt   
manendry ~ toucher du doigt, de la main ~ désigner, indiquer, choisir, fixer

toucher en passant   
mikasika ~ toucher: Aza mikasika ahy (Ne me touchez pas) ~ Aza mikasika ny tsy fikasika (Ne touchez pas ce qu'on ne doit pas toucher) ~ toucher ~ toucher en passant

toucher le sommet   
manampona ~ atteindre, frapper, toucher le sommet avec une pierre ou tout autre objet; regarder d'en haut quelque chose qui est en bas
manatampona ~ atteindre, frapper, toucher le sommet avec une pierre ou tout autre objet; regarder d'en haut quelque chose qui est en bas

toucher légèrement (action de)   
fanohinana ~ L’action de toucher légèrement, l’instrument, le motif

toucher légèrement (ce qu'on peut)   
fanohina ~ Ce qu'on peut toucher légèrement, manière de toucher

toucher légèrement (qui peut/ose)   
mahatohina ~ Qui peut ou ose toucher légèrement

toucher mutuellement (faire se)   
mifampikitike ~ [Vezo] Faire se toucher mutuellement

toucher mutuellement (se)   
mifampikasike ~ [Vezo] Etre contigu, se fréquenter, se toucher mutuellement
mifampitakosike ~ [Vezo] Se fréquenter, se toucher mutuellement
mifañosa ~ [Vezo] Se duper, se fréquenter, s' importuner, se toucher mutuellement

toucher peu à peu   
mihamikasike ~ [Vezo] Effleurer, toucher peu à peu
mihamitakosike ~ [Vezo] Fréquenter, toucher peu à peu

toucher peu à peu (parvenir à se)   
mihatakatse ~ [Vezo] Parvenir à se toucher peu à peu

toucher à (action de)   
paka ~ juxtaposition, action de toucher à, d'arriver à, d'atteindre, de choquer ~ action de toucher à, arriver à

toucher à certaine distance (se)   
mifanakatse ~ [Vezo] Se toucher du bout des doigts en se tenant à une certaine distance l' un de l' autre

toucher à tout   
mandrairay ~ toucher à tout, voler de petits objets

toucher  (idée de)   
takosike ~ [Vezo] Idée de fréquenter, de toucher  - > arake, hosa, kasa, kasike, kitike, koboke, ranto, takatse, tolo, tsapa

touché   
kinasika ~ touché
akaito ~ [Tankarana] juste, touché
kitikitihina ~ qu'on chatouille, qu'on touche du bout des doigts
tibeña ~ [Tankarana] touché légèrement
tofotry ~ [Antesaka] touché, heurté
tohinana ~ qu'on bouscule; qu'on touche dans les sentiments
tinendry ~ qu'on a touché du doigt, de la main, sur quoi on a joué
tosy ~ touché, se dit d’une bille qui a touché quelqu’un ou une autre bille au jeu
tsibeña ~ [Tankarana] touché légèrement
voa ~ atteint ~ frappé ~ touché ~ blessé ~ pris ~ capturé
voahosa ~ [Vezo] Importuné, touché, tourmenté
voakasika ~ touché
voakasike ~ [Vezo] Effleuré, touché
voakitike ~ [Vezo] Contacté, touché
voatendry ~ qu'on a touché du doigt, de la main, sur quoi on a joué ~ destiné, destinée

touché (qui a)   
tinehika ~ qui a été atteint, touché, effleuré
voatehika ~ qui a été atteint, touché, effleuré

touché légèrement   
tohina ~ touché légèrement

touché par une balle   
voatifitse ~ [Vezo] Sur quoi on a tiré, touché par une balle, une flèche  - > tinifitse

touché à peine   
dilatra ~ touché à peine, effleuré

touché    
voatakatse ~ [Vezo] Atteint, saisi, touché  - > tinakatse
voatakosike ~ [Vezo] Fréquenté, touché  - > tinakosike