Entrée |
tendro
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Ny ilany ambony indrindra, ny tampony amin' ny zavatra iray lava na avo:
Tapaho ny tendron' io tady io. / Misy sarin' akoholahy erỳ an-tendron' ny tranon-dakolosy |
Explications en anglais | [Hallanger 1973]
the tip, the top |
Explications en français | [Hallanger 1974, SLP 1986]
sommet |
| [Hallanger 1974]
bout |
| [Boiteau 1997]
[Merina]
La cime d'un arbre. On dit par exemple an-tendron'ny hazo : à la cime de l'arbre |
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
|
Entrée |
tendro
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Mari-tsoratra fanao eo amin' ny zanatsoratra misy tsindrimpeo: lalàna ¶ (tendry ?) Ilay mari-tsindrimpeo atao eo ambonin' ny tarehintsoratra a na i na o:
à, ì, ò |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
tendro
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Boiteau 1997]
[Betsileo]
Nom donné aux fruits avortés ; mal formés. Par exemple : tendrom-boatelo (Dubois).
|
Vocabulaire |
|